没有怨恨的原谅。
没有悲伤,没有怨恨,没有遗憾…
我对他们没有怨恨。
我对他们没有怨恨。
我心中没有怨恨,我对现在发生的一切感到高兴。
I have no resentment. I am just happy at what is happening to me at the moment.
没有血液、没有创伤、没有死亡、没有怨恨、仅爱和责任。
No blood, no wounds, no deaths, no hate, only love and responsibility.
没有悲伤,没有怨恨、没有遗憾……我祝你幸福无论你选择!
No sad, no resentment, no regret... I wish you happiness whatever you choose!
我不仅没有任何伤害菲戈的意图,我也没有怨恨国际米兰的想法。
Not only did I not have any intention to hurt Figo, but there was no ill feeling, least of all resentment towards Inter Milan.
我没有怨恨,也没有失望,也没有堕落,一切都是那样顺其自然的。
I have no rancor nor disappointment, also do not have fallen, everything is so naturally.
真正里面满有基督之灵的信徒,也必对别人没有怨恨、不平的感觉。
Those who truly has the Spirit of Christ will not have hatred towards people, nor critics towards them either.
我慢慢来计算,真正思考我的父亲,因为我写这本书的是,这并没有怨恨,他将分享。
What I slowly came to terms with, by really thinking about my father as I wrote the book, was that that was not a bitterness he would have Shared.
如果双方愿意协商,彼此没有怨恨和愤怒地离婚,均分资产后得到自己应得的那一份,这不是不可能。
It is possible to divorce without taking away spite and bile with your part of the shared assets, if both parties are willing to co-operate.
他并没有从我对他的追求的尊重中占到任何便宜,作为回报,当夫妻关系影响到个人兴趣时,他也没有怨恨。
He doesn't take advantage of the respect I show for his passion, and in return, there is no resentment when our relationship needs to be the priority.
我现在没有任何怨恨。
因为没有它们而产生的愤怒、羞辱、怨恨和妒忌——以及摧毁你不能拥有的东西的渴望——也随之而增长。
And so grows the wrath, humiliation, spite and grudge aroused by not having them -as well as the urge to destroy what have you can't.
因为没有它们而产生的愤怒、羞辱、怨恨和妒忌——以及摧毁你不能拥有的东西的渴望——也随之而增长。
And so grows the wrath, humiliation, spite and grudge aroused by not having them - as well as the urge to destroy what have you can't.
永远不要对你的另一半持有怨恨,从不睡觉不是一个没有能得到解决的做法。
Never hold grudges against your partner and never go to sleep with an unresolved argument.
没有什么负面的心态能大于我们心中的怨恨。
There is no negative vibe bigger than holding a grudge in our hearts.
在他从跳舞中退出来时,眼睛看见了苔丝·德北菲尔德,老实说,因为先前没有选中她,她的一双大眼睛里含有微微的怨恨。
As he fell out of the dance his eyes lighted on Tess Durbeyfield, whose own large orbs wore, to tell the truth, the faintest aspect of reproach that he had not chosen her.
我的怨恨就像有朋友告诉你有一部奥斯卡得奖片值得一看,但是结果却发现电影并没有好到那个程度。
My feelings of resentment stem from the same place as when friends tell you that the Oscar-winning film is a must-see – and you find it does not live up to its hype.
当然,这也意味着,有钱人并没有从你这拿走任何东西来积累他们的的财富,所以没有理由去怨恨那些比你更富有的人。
Of course, this also means that rich people haven’t taken anything away from
然而他并没有对他们怀有怨恨。你能想象出那种宽恕吗?
Yet he held no bitterness toward them. Can you imagine that kind of forgiveness?
如果对方是阴性的或者还没有检测,他们也许会怨恨你保守这个秘密,使他们陷于潜在的感染风险而担惊受怕。
If they are negative, or untested, they might resent you keeping it to yourself, adding unnecessary worry about any risk of infection they might have been in.
他的策略加深了世界对美国的怨恨和隔阂,却没有让我们任何一位的处境更加安全。
These policies have fed the world’s anger and alienation and have not made any of us safer.
我们没有给苦难和怨恨让路。
期望你的另一半在没有暗示的情况下注意一些事情是不公平且容易导致怨恨的。
Expecting your partner to notice things without prompting is often very unfair and can lead to resentment.
古德曼的一个病人始终不能脱离的怨恨就是他的母亲没有被妻子家人邀请去参加受诫礼。
One client Goldman is counseling is still stuck on the fact that his mother wasn't invited to a bar mitzvah on the wife's side of the family.
古德曼的一个病人始终不能脱离的怨恨就是他的母亲没有被妻子家人邀请去参加受诫礼。
One client Goldman is counseling is still stuck on the fact that his mother wasn't invited to a bar mitzvah on the wife's side of the family.
应用推荐