我没有心思跟你争论。
孩子们抬起头望着她,越来越敬畏,再也没有心思提问了。
The children gazed up at her with more and more reverence, and no longer had a will for questioning.
见鬼,眼下我根本没有心思为几个法郎讨价还价。
Shit, I didn't have the heart to haggle about a few francs at the moment.
其实那个时候,就算在学校,我们也没有心思学习。
In fact, at that time, even in school, we do not mind learning.
在这种极度哀伤的心情下,父亲本没有心思去帮助别人。
My father did not have the thoughts of helping others originally with extremely sad mood.
但现在我却没有心思这样做了,因为还有很多事情要处理。
But I have no mood to do so now, for there area number of things to cope with.
所以说,如果没有爱,你一定不会快乐,也没有心思玩耍了。
银行家和决策者对全球经济前景已是如坐针毡了,但是,农产品主没有心思来关注这些。
BANKERS and policymakers may be wringing their hands about the prospects for the world economy, but commodities traders, it seems, see no cause for concern.
路途中谁也不说一句话,车把式不停地打瞌睡,赛克斯也没有心思引他搭话。
Not a word was spoken; for the driver had grown sleepy; and Sikes was in no mood to lead him into conversation.
她被吓坏了,也没有心思听肿瘤学家说什么“急性淋巴细胞白血病经常可以治愈”的话了。
She's terrified, and she may not be in a state of mind to take in the oncologist's reassurance that A.L.L. is "often curable."
这张用黑色夏普钢笔写的便条字迹很潦草,他没有心思再从我们家的办公文件夹里,拿一张马尼拉纸重新写一遍。
The message was scrawled with a black sharpie pen he didn't bother to recap on a manila folder from our home office file drawer.
可是我们错了,正因为晚上几个钟,我们经常被吵醒,睡不好,每天的精神不好,没有心思学习,只是想睡觉。
But we are wrong, precisely because at night a few a bell, we are often awakened by sleep a day, the spirit of the poor, do not mind learning, just want to sleep.
终于到家了,吃饭时间已经过了,饿得很,冰箱里满满的菜,几乎都没动过,老妈说,你不在,你爸喝酒都没有心思。
Finally came home, have a meal time has passed, hungry very full, refrigerator, almost untouched dish, old mama said, you're not, your daddy drink all had no idea.
对于杜洛埃絮絮聒聒的热情表白,她只注意听了和她有关的那一部分,至于他对拥有嘉莉的得意吹嘘,她就没有心思去听了。
She had listened to Drouet's enthusiastic maunderings with much regard for that part which concerned herself, with very little for that which affected his own gain.
我是个农村的孩子,直到我读高中三年级,我也没过过一个生日,因为我的父母根本没有心思和闲钱来为我举办一次生日宴会。
I was a rural child, until I read the third year high school, I have not had a birthday party, because my parents were in no mood and have no extra money to hold a birthday party for me.
我是个农村的孩子,直到我读高中三年级,我也没过过一个生日,因为我的父母根本没有心思和闲钱来为我举办一次生日宴会。
I was a rural child, until I read the third year high school, I have not had a birthday party, because my parents were in no mood and have no extra money to hold a birthday party for me.
应用推荐