拍卖行没有公布买家的身份,并表示此把宝剑目前仍保留在拿破仑家族中。
Osenat did not identify the buyer, but said the sword will remain in Napoleon's family, which had put it up for sale.
没有谁能佩得了一千柄宝剑,没有人能走过一座不存在的桥。空杯一单斟满,就不再是‘空’杯了。
One man can't carry 1, 000 swords, nor can you cross a bridge which isn't there, and if you fill an empty cup it won't be empty any more.
赵文王细细地玩味庄子对天子之剑的描述,怅然若失地开始反省,怎么自己没有注意到,世间尚有这么尊贵的宝剑呢?
King Wen thought over on Chuang Tzu's description of the sword of Emperor. He started to introspect: Why doesn't he find such a distinguished sword before?
这时赵文王才注意到庄子好像没有配戴宝剑,没剑怎么比赛啊?
Then King Wen found that Chuang Tzu seemed not to carry his sword. How to compete without sword?
“拉环可能在撒谎,”哈利说,睁开了眼睛,“格兰芬多可能并没有偷那把宝剑。我们怎么知道妖精讲的历史就是正确的呢?”
"Maybe he's lying," Harry said, opening his eyes again. "Griphook. Maybe Gryffindor didn't take the sword. How do we know the goblin version of history's right?"
我的爱情是如此伟大,以至于我以为它能引领我到达一个没有死亡的国度,仅仅只要能逃离Inchi Midah的愤怒和领主的宝剑。
My love was so great, that I thought it could guide me to a country where death was unknown, if I could only escape from fury and from our Ruler's sword.
我的爱情是如此伟大,以至于我以为它能引领我到达一个没有死亡的国度,仅仅只要能逃离Inchi Midah的愤怒和领主的宝剑。
My love was so great, that I thought it could guide me to a country where death was unknown, if I could only escape from fury and from our Ruler's sword.
应用推荐