她的儿子没有婚姻问题。
这种技巧在婚姻中极其重要,如果没有,小问题会酿成大灾难。
That skill is of utmost importance in a marriage; without it, small problems become major catastrophes.
很多婚姻的重要时刻看起来都是没有什么问题的。
Most marriages seem to have little problem with their big moments.
金太太说她和他丈夫住在底特律,她们还没有遇到书中提到的种种婚姻问题。
She says she and her husband, who live in Detroit, weren't having any major marital problems when she started reading the book.
老虎伍兹,这个去年的最受欢迎的第二名今年因为婚姻问题没有进入榜单。
Tiger Woods, who was the second most popular pick a year ago, did not make the list this year following Revelations about his marital infidelities.
尼尔申德·巴格森这一代是没有问题的:他们都会拥有自己的婚姻与家庭。
Among Neelchand Bhagsen's generation there was no question: They would all have their own marriages and lives.
他已经送他29岁的女儿与他在婚姻市场找到的男子约会了12次。“但还是没有解决什么问题,”他摇摇头地说。
He has sent his 29-year-old daughter on 12 dates with men he found at the marriage market. "But it never works out," he says, shaking his head.
女性和男性应该在婚姻和金钱的问题上更加坦率,而不是在没有考虑财务未来的情况下就满脑子幻想地步入婚姻的殿堂。
Women and men should be more upfront about marriage and money, instead of entering marriage starry-eyed without considering the financial future.
没有问题的婚姻就像从来不生病的人,世上就没有这样的人。
A marriage without problems like never sick people, there is no such thing in the world.
婚姻问题在几乎没有受过教育的男性群体中同样严重。
The problem is no less acute among poor or ill-educated men.
越是听话的女儿,往往越没有完满的人生,尤其是婚姻问题。
The more obedient daughters are, the more often there is no perfect life, especially the marital problems.
如果你们在分居后没有去过婚姻问题咨询所的话,现在不妨试试这个。
If you didn't get counseling after your separation, please look into it now.
当大西百合子三个成年的儿子离开家之后,她问了与自己结婚36年的丈夫一个不同寻常的问题:他有没有什么梦想是因为婚姻生活阻碍而没有实现的?
When Yuriko Nishi's three grown-up sons left home, she asked her husband of 36 years an unusual question: Was there any dream married life had prevented him from fulfilling?
越是听话的女儿,往往越没有完满的人生,尤其是婚姻问题。父母参与越多,下一代不幸福的几率越大。
The more obedient daughters are, the more often there is no perfect life, especially the marital problems. The more the parents involve in the children, the greater the chances of unhappiness are.
后来的几代人,即便父母没有离婚而是维系着问题重重的婚姻,他们也会遭受这样一连串的影响。
Future generations can suffer such cascading impacts even when parents don't divorce but stay together in troubled marriages.
他看起来没有任何经济或婚姻问题。
He did not appear to have any financial or marital problems.
一味的吵闹不能解决任何问题,出现婚姻危机夫妻双方都应该先扪心自问,我为这个家做了什么,没有做什么,还能做什么。 。
Thee noise can not blindly solve any problems, marital crisis both husband and wife should ask me for the family to do what, not what to do, what to do.
他说,“一个引人关注的问题是,他们中有多少人在没有婚姻的生活中得到了满足。
"A compelling issue was how many of them had found contentment in a never-married life, " he said.
古罗马妇女在婚姻问题上,一切要听从家长的包办,没有自己的选择权,因此造成了婚姻的不幸。
In Rome, women's marriages were arranged by their parents without their own choices at all, which resulted in unfortunate marriages.
对那些有不听话的小孩的父母、婚姻出问题的人,或与你的生活原则和习惯不同的人,你有没有妄下判语?
Do you ever pass judgment on people whose kids are a little wild, or whose marriage isn't working, or who don't live by the rules and traditions you've grown up with?
对那些有不听话的小孩的父母、婚姻出问题的人,或与你的生活原则和习惯不同的人,你有没有妄下判语?
Do you ever pass judgment on people whose kids are a little wild, or whose marriage isn't working, or who don't live by the rules and traditions you've grown up with?
应用推荐