亚洲即将迎来没有女人的男人时代,男人们必然会受挫,通过参加体育活动和玩电脑游戏来宣泄。
It may be that the coming generation of Asian men without women will find harmless outlets for their inevitable frustrations, like team sports or videogames.
没有男人的女人与没有女人的男人都是不完整的半个球体,使两个半球体“合二为一”快乐地向前滚动吗?那就要学会夫妻相处的艺术。
Women without men and men without women are incomplete half sphere, make two and a half sphere rolling forward happily "together"? Learn the art of husband and wife get along with.
她还说,在人行道上,男人没有理由走在女人的外面。
She also says there is no reason why a man should walk on the outside of a woman on the sidewalk.
这个国家的男人和女人现在已经有一段时间没有扮演他们的传统角色了。
Men and women in this country haven't been fulfilling their traditional roles for some time now.
但女人没有活在男人的压力下。
没有男人或女人是值得你为他流眼泪,值得的那一位,不会要你哭。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有男人或女人值得你流泪,值得的那位不会让你哭泣。
No man or woman is worth your tears, and the one who won't make you cry.
如果你在约会上找到的所有能说的都是你妈妈,那么可能性就是你还和你妈住一块,而且没有一个女人愿意和一个没有属于自己住处的男人在一起。
If your mother is all you can find to talk about on a date, then the odds are that you are still living home with her, and no woman wants a man who doesn't have his own place.
坚持吃蔬菜的没有男人,只有一些女人,对于她们,好处也只是体现并证明了“诚实,谦逊”,仅此而已。
For those keen on vegetables, the benefits recorded were "modest", with gain only seen in women, not men.
亚军为伊朗导演和视频艺术家西丽·娜沙特执导的《没有男人的女人》。西丽·娜沙特现在居住在纽约。
Runner-up was a film called "Women without men" by the Iranian director and video artist Shirin Neshat who lives in New York.
在一个要求人们做数学题的研究中,男人和女人的得分没有差别——当他们都穿着正装做题时。
In a study where people were asked to solve math problems, there was no difference in how well men and women scored-when everyone was fully dressed.
你会闪耀出一种大部分男人没有女人们渴望的自信。
You'll radiate a sense of certainty that most men don't have and women crave.
这么说吧。它所指代的东西,男人有,女人就没有。
I'll just say that it's the same word for that thing that men have and women don't.
男人和女人有不同的思维方式,但差别没有那么大。
不够挺拔、不够黝黑英俊的男人可以穿彰显地位的服装(也就是说,没有女人能抵抗一个衣着光鲜的男人)或是驾驶一辆酷炫的车来弥补。
Men who aren't tall, dark and handsome can compensate by wearing high-status clothing (no woman, it is said, can resist a man in surgical scrubs) or driving a fancy car.
女人压抑的几率是男人的3倍,没有人能确确地解释原因。
Women are three times as likely to become depressed as men. No one knows for sure why this is the case.
任何一个认为世上没有好男人的女人都只是不懂得如何与男人打交道的女人。
Any woman who thinks there are no good men out there simply does not know how to relate to men.
如果在测试前不跟受试者讲有关测试与性别有关的观点,男人和女人的测试结果没有差别。
If no mention of gender was made before the test was administered, there was no difference in the results between males and females.
现在我所能想到的唯一困难就是,目前有这样一种趋势,女人互相拆台,而男人是没有这样做的。
The only problem that I can think of right now is that women currently have a tendency to cut each other down in a way that men do not.
一份简历中贴着一张美貌的男人或女人的照片,或者是朴素的男人或女人的照片;另一份则没有照片。
One resume included a photo of an attractive man or woman or a plain man or woman; the other had no photo.
居住在附近的妇女们说,汗家的女人们足不出户,和男人们不在一起。没有社交活动或者拜访的邻居。
Women living nearby said the women of the Khans' house lived in complete purdah, or separation from men, and did not socialize or visit other homes.
在1970年,在所用拥有学士学位的美国人中只有9%的女性,所以大部分有学位的美国男人娶了没有上过大学的女人。
In 1970 only 9% of those with bachelors' degrees in America were women, so the vast majority of men with such degrees married women who lacked them.
场景三:男人要被单位派去外地学习半月,女人没有多说什么,默默的为男人整理着行装。
Scene Three: Men will be sent to other city to take the coaching course for half a month.
然而,我猜许多又回到梅尔乔理发的那些人还是因为那个法国女人的原因;没有哪个男人能够经受的了一个女人长时间的嘲讽和愚弄的。
However, my guess is that if many returned to Melchor's barbershop it was, once again, because of the French woman; few men can stand being mocked or humiliated for very long by a woman.
在商业会议上,男人会觉得出声思考的女人没有逻辑,没有组织性,或者很愚蠢。
In a business meeting, men view a woman thinking aloud as being scatterbrained, undisciplined or unintelligent.
在女人眼中,男人是没有青春的。男人有的,只是事业。
Women think that men do not have the concept of age; all they have is career.
具有讽刺意味的是,在工作的自信这件事情上,男人们往往表现的要好一些,这并不是说男人们就没有自我怀疑,而是因为不自信的表现在女人和男人身上的体现是不一样的。
Ironically, men are better off when it comes to self-esteem on the job, not because they don't have self doubts, but because low confidence manifests differently for women than it does men.
具有讽刺意味的是,在工作的自信这件事情上,男人们往往表现的要好一些,这并不是说男人们就没有自我怀疑,而是因为不自信的表现在女人和男人身上的体现是不一样的。
Ironically, men are better off when it comes to self-esteem on the job, not because they don't have self doubts, but because low confidence manifests differently for women than it does men.
应用推荐