婆罗摩火山是一座灰色的山,但是没有我想象的那么咄咄逼人。在火山灰上向上骑的这一段路是我一生中骑得最好的了。
Bromo is a grey stack but less menacing than I had expected and going up the powdery lava runs ranks as one of the best rides of my life.
想想这个,我的童年不可思议,如果我没有花费时间在尝试让人们感到惊讶和取悦他们的话(沿着我妈妈的路),我可能会更早点意识到我童年的精彩。
Come to think of it, my childhood was wonderfully weird, and if I hadn't spent my time trying to shock and amaze people (and keep pace with my mother), I might have realized it earlier.
我在一条似乎没有尽头的新路上骑车,这条路与一条繁忙的主干道公路并行。
I cycle onto an unfinished new road that runs parallel to the busy main highway.
路在自己脚下,没有人可以决定我的方向。
路在自己脚下,没有人可以决定我的方向。
他甚至说:“这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。”(路7:9)。
He even commented, "I have not found such great faith even in Israel" (Luke 7:9).
同学们,在我的发言结尾,没有祝愿,也没有希望,我会用心看着大家一路健康成长。 。
Students, and at the end of my speech, have no wish, no hope, I attentively watching everyone a healthy growth.
然而回首往事,我当时最大的问题就是,我在走这条路的时候,并没有真正地认真思考过这条路究竟通向哪里。
But it turned out in retrospect that my biggest problem was taking the track without thinking really hard about where it was going.
爱美丽:(在电影院低语)我喜欢寻找没有人在意的事情。我讨厌老电影里那些开车从来不看路的人。
Amelie: [whispering in theater] I like to look for things no one else catches. I hate the way drivers never look at the road in old movies.
穿过体育馆的路仿佛没有尽头,我感觉得到朋友们的注视像烈火烧灼在背上。
The walk across the gym seems endless. I can feel my friends' gazes burning my back.
但我有过童年,我可以被允许去犯错误,然后在没有聚光灯闪耀的情况下,再在这个世界上找到属于我的路。
But I had a childhood, and I was allowed to make mistakes and find my own way in the world without the glare of the spotlight.
我走丢了,找不到回家的路,没有日头,没有月亮,也没有星辰,一片乌黑,不知东南西北方向,在黑暗中摸索了好几天。
I got lost, and I couldn't find my way back home. It was dark. There were no stars, moon, or sun. I groped in the dark for days and didn't know which way to turn.
我走丢了,找不到回家的路,没有日头,没有月亮,也没有星辰,一片乌黑,不知东南西北方向,在黑暗中摸索了好几天。
I got lost, and I couldn't find my way back home. It was dark. There were no stars, moon, or sun. I groped in the dark for days and didn't know which way to turn.
应用推荐