似乎,约翰斯顿还没有厌倦拉斯韦加斯,但表象可能是骗人的。
Johnston isn't tired of Las Vegas yet, it seems, but appearances can be deceptive.
史蒂夫似乎对画画很感兴趣,几乎没有厌倦过。
Steve seemed so interested in drawing that he hardly got tired of it.
你有没有厌倦过做对的事情?
我肯定他没有厌倦这个世界,而且还相当留恋。
I'm sure he was not tired of this world, on the contrary he loved it very much.
伦敦的建筑美妙极了:我从来没有厌倦花园的丰富多变。
London architecture is fabulous: I never tire of its variety and the abundance of people's gardens.
以色列人并没有厌倦旷野中的旅行,而是厌倦的真理!
The people had not grown weary with the wilderness journey, they had grown weary with the Truth!
没有厌倦感,没有不停寻找自我,也没有失败后的挫败感;我只想去改进,去反思。
I wasn't bored, wasn't in search for myself, and I wasn't reeling after a defeat; I simply wanted to improve and reflect.
你有没有厌倦过做对的事情?我相信我们都有。有时候做错的事情看起来比做正确的事容易。
Do you ever get tired of doing what's right? I think we all do. Sometimes it seems easier to do the wrong thing than the right thing.
现在的人喜欢把流行(或时髦)称为时尚,而这种流行的势头总是一个接着一个,似乎从来没有厌倦的时候。
Now people like to pop (or trendy) is called fashion, and this momentum is always a popular one after another, it seems that the time has never been tired.
大多数的员工最终会知道自己应该怎么做(我们假定他们并没有厌倦新工作,没有厌倦尝试),但是他们会因为寻找方法而浪费大量的时间。
Most employees will eventually figure out what to do (assuming they don’t get bored first or tired of trying), but they’re going to waste a lot of time feeling their way around.
人们对于看到他们的善举和服务没有得到评论已经厌倦了。
People are tired of seeing their acts of kindness and service pass without comment.
当我厌倦了各种考虑,生活就像一片没有路的树林。
It's when I'm weary of considerations, and life is too much like a pathless wood.
我已经厌倦了在楼梯上跑上跑下,去看衣服有没有被拿走。
I got tired of running up and down the stairs to see if the clothes had been removed.
相反,没有动力的学生觉得他们是被迫学习的,很容易对这个看似无穷无尽的过程感到厌倦。
Unmotivated students, in contrast, feel like they are forced to learn and get bored easily with this seemingly endless process.
我发现强调量多于质的通常会带来挫败、厌倦及怨气——没有会比被迫每天90分钟作盲目、机械而单调的练习这感觉更差了。
I find the emphasis on quantity over quality often leads to frustration, boredom, and resentment-there's nothing worse than the mindless, rote tedium of feeling forced to play 90 minutes a day.
她厌倦了这个无聊的晚会,还没有等到它结束之前就离开了。
She is tired of this boring party and excused herself before it ends.
假如他辞去工作,跟艾薇塔私奔,万一她今后对他厌倦了——他是一个没有受过什么教育的人,没什么本事,英语又不好——他怕自己会变得一无所有。
If he quit his job and ran away with Ivetta and she grew tired of him—a man without an education, with few talents, deficient in English—he was afraid that he would find himself back at zero.
有的人认为英叻可以从根本上再次振兴泰党,而其他人则反驳英叻没有经过考验,而且有可能使投票者反感,厌倦于无休止的关注个人命运——现在是一个家族。
Some think Ms Yingluck will re-invigorate the base, but others retort that she is untested and may put off voters tired of the relentless focus on the fortunes of one man-and now one family.
有成群的可怜人,他们的人生目标就是装满钱包,而从来没有想到应该往大脑里装进一点东西,这就为厌倦和无聊对人的折磨创造了条件。
The crowd of miserable wretches whose one aim in life is to fill their purses but never to put anything into their heads, offers a singular instance of this torment of boredom.
但是他《时空大追击》里的飞行员一角并没有被选中拍摄,他厌倦了媒介的局限性。
But the pilot for "Doorways," a series he'd developed, hadn't been picked up, and he was tired of the medium's limitations.
例如,可能你已经厌倦了你现在的房子,但是你又没有钱新买房搬家。
她感到万分焦急不安,因此在两位贵客没有走进会客室以前,她几乎厌倦沉闷得快要发脾气了。
Anxious and uneasy, the period which passed in the drawing-room, before the gentlemen came, was wearisome and dull to a degree that almost made her uncivil.
她感到万分焦急不安,因此在两位贵客没有走进会客室以前,她几乎厌倦沉闷得快要发脾气了。
Anxious and uneasy, the period which passed in the drawing-room, before the gentlemen came, was wearisome and dull to a degree that almost made her uncivil.
应用推荐