迄今为止,全世界的大部分人口没有养老金保障。
For now, most of the world's population has no pension provision.
乌玛拉先生还承诺给予120万名65岁以上没有养老金的老年人以非缴款养老金。
Mr Humala also promises to give a modest non-contributory pension to the 1.2m Peruvians over 65 who, he says, do not have one.
除了政府发的养老金外,她什么都没有。
妇女目前占非正式部门工人的四分之三。 对她们来说,流动意味着没有获得保障的机会,如养老金、安全条例和医疗待遇。
Women now make up three quarters of workers in the informal sector – a move that means they have no access to protections such as pensions, safety regulations and health benefits.
但布朗的巧取豪夺以及英国针对高收入人群私有养老金税收政策的近期调整体现了这一事务远没有那么简单。
But Mr Brown's raid and a recent change in British tax policy on private pensions aimed at high earners indicate the complexities of the subject.
而养老金持有者有可能在一个渐渐变得无法生存的世界退休,因为他的基金经理根本没有计算红利。
That the pension holder might retire into a world that is increasingly unliveable because of the actions of his fund manager features nowhere in any bonus calculation.
第二个问题是,我没有天真到认为只靠养老金就可以帮助工人们生活。
The second part is I'm not naive enough to think that just the pensions alone can help save workers.
2007年公共事业的赤字达GDP的65%;本来就没有资金来源的养老金,医保和其他项目的成本负担更加沉重,国家背后的债务已悄然跃至GDP的250%。
The debt of the public sector was 65% of GDP in 2007; adding in unfunded future costs of pensions, health care and other schemes, the state’s implicit debt jumps to 250% of GDP.
证明我这句话的日子就要到啦。他还说,当领养老金的人退休没有领到养老金。
"The day will come, mark my words," he said, "when the pensioner will retire and there will be no pension.".. I am worried for the police officer.
中国一直采取慷慨的养老金方案。该方案在很大程度上没有基金储备,以现收现付的形式运作。
China has had a generous pension scheme that is largely unfunded and runs on a pay-as-you-go (PAYG) basis.
“众多国家没有退休的概念,”世界银行养老金专家、高级经济学家罗伯特?
"There is no concept of retirement in too many countries," explains Robert Palacios, a World Bank senior economist who specializes in pensions.
结果还发现,那些指望将来由子女照看的劳动者为正式养老金体制缴费的可能性小于没有这种指望的人。
The findings also revealed that workers who expected to be taken care of by their children were less likely to contribute to the formal pension system than those who didn't.
几乎没有一个工龄达45年的人,退休后得靠相当于薪水75%的全额养老金过活。
Almost nobody works for the 45 years needed to retire on a full pension, worth 75% of salary.
毕竟养老金是用来保障公民退休后的利益,没有义务用来减少碳的用量。
Pension funds have a duty to guarantee their members' retirement benefits, after all, not cut carbon.
我们没有直接获得收入可以花费,它在我们的养老金里。
We don't get this income directly to spend now - it is in our superannuation.
接近40%的人个体经营者没有办法缴纳养老金成为了一个表明养老金系统逐渐失效的现象。
In a sign of growing disillusionment with the pension system, almost 40% of the self-employed fail to pay contributions.
如果你没有企业的养老金,建立个人退休账户,每个月从里的支票账户直接转存。
If you don't have a corporate retirement plan, set up an IRA and have your contributions deducted automatically from your checking account each month.
就算没有布朗搅合,英国人也没有攒钱的习惯。个人养老金受领率很低,而且还在下降。
Britain had a weak culture of savings even before Mr Brown's fiddling; the take-up of private pensions is low and declining.
他们可能直到70岁半之前,都没有变现养老金;之后他们可以通过每年出售部分基金获得养老金。
They can wait until they reach the age of 70 and six months before they even have to turn their pension pot into income; then they get it by selling part of the fund each year.
事实上,我每月的养老金比我的花销还要多,所以我一点负担都没有。
In fact, our pensions are more than what we spend every month so I feel no burden.
自从衰退开始,没有一个州完全抛弃了确定给付养老金计划。
Since the recession began, no state has abandoned DB plans completely.
在巴西还没有实施家庭救济金之前,它唯一的大型社会福利就是养老金制度。
Before Brazil began Bolsa Familia, its only large social program was old-age pensions.
他一点儿养老金也没有拿到吗?
难道这些人没有自己的养老金计划,孩子担忧就业吗?
Don't these people have 401k plans of their own and kids worried about jobs?
不管是养老金还是劳务合同,关键在于只要是为别人打工,就没有‘工作保障’一说。
Regardless of pension promises or signed contracts, the real fact of the matter is there is no 'job security' in working for someone else.
不管是养老金还是劳务合同,关键在于只要是为别人打工,就没有‘工作保障’一说。
Regardless of pension promises or signed contracts, the real fact of the matter is there is no 'job security' in working for someone else.
应用推荐