最危险的是全球保护主义,该问题由于没有在上一次危机中爆发,所以有些被人们忽略了。
This has been minimized a little bit because it didn't really happen last crisis, and that's global protectionism.
英国不仅仅是欧盟机构中最重要的,而且如果没有英国自由的声音,欧盟可能会转向保护主义。
Not only is it the most important EU institution for Britain, but without Britain's liberal voice it may well veer towards protectionism.
濒临危险的是单一市场。英国不仅仅是欧盟机构中最重要的,而且如果没有英国自由的声音,欧盟可能会转向保护主义。
At risk is the single market. Not only is it the most important EU institution for Britain, but without Britain's liberal voice it may well veer towards protectionism.
然而,国家保护主义的思想在南边没有意义。
South of the border, however, the idea of a national champion is dead.
与日本企业上世纪80年代收购美国冠军企业和不动产有所不同,中国企业在日投资规模相对较小,也较为低调,没有引发保护主义的对抗性反应。
Unlike Japanese acquisitions of US trophy companies and real estate in the 1980s, which triggered a protectionist backlash, Chinese investments in Japan have been relatively small and low key.
历史表明,搞保护主义是没有出路的。
除非国内保护主义思潮变得十分强大,美国没有理由破坏亚洲重商主义者的汇率政策。
Unless domestic protectionist sentiment becomes overwhelming, there is no reason for the Americans to attack Asia's mercantilist foreign exchange policies.
历史表明,搞保护主义是没有出路的。
况且历史已证明,保护主义没有出路。
And in any case history has shown that protectionism leads nowhere.
富裕世界的农业保护主义却连这种无力的理由都没有。
The rich world does not even have this feeble justification for agricultural protectionism.
世界大型经济体没有刻意推行“以邻为壑”的贬值政策,保护主义也没有以丑陋的面目卷土重来。
The world's big economies are not deliberately indulging in "beggar thy neighbour" devaluations and protectionism is not poised for an ugly revival.
世界大型经济体没有刻意推行“以邻为壑”的贬值政策,保护主义也没有以丑陋的面目卷土重来。
The world's big economies are not deliberately indulging in "beggar thy neighbour" devaluations and protectionism is not poised for an ugly revival.
应用推荐