在这么孤寂的地方没有书你是怎么过的?
那么,你也许会好奇我流落街头的日子是怎么过的,我从来没有真正地深入地谈过这个。
Well, you might be curious about what my life was like on the streets, and I've never really talked about it in depth.
早上太阳红通通,我的爱情一场空;中午太阳红似火,为什么受伤的总是我;晚上太阳慢慢落,没有你的日子怎么过。
The morning sun glowing, I love all in vain; noon sun red Sihuo, why injured always I; evening as the sun slowly falling, no your day how.
如果你从来没有告诉过她,她怎么知道?
“就算我靠奖学金,”我说,“我并没有说过,你又怎么知道的。”
“Even if I’m on scholarship,” I said, “which I’m not saying if I am or not, how would you know?”
谁没有青涩过,没傻过,不然你是怎么成长的?
爸爸:米歇尔,你说的事情的确让我有些担心。你怎么从来没有和我谈起过迪瑞克?
Dad: Michelle, what you're saying really worries me. How come you haven't told me about Derrick before?
约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?。
When he came home from school his grandma met him at the door. Was school all right?she asked, Did you get along all right?did you cry?
玛奎丝:不管怎么说,我没有钱。你可能还没有听说过这儿的经济危机。
Marquise: And anyway, I have no money. You may not have heard here about the economic crisis.
你怎么看?你有没有经历过一个“感到不快乐”是帮助你做出改变的一个重要催化剂的情况呢?
What do you think? Have you experienced a situation where feeling unhappy was an important catalyst to help you change?
你说过你会照顾我,你会一直和我在一起,直到我老了那一天,现在,你离开我先走了,随后的日子,没有了你,我怎么活下去?。
'You promised me you'll take care of me, you'll always be with me until the day I died, now you left before me, how am I going to live without you?
你怎么理解过去很早以前的一轮化疗后就再也没有停止过的全身疼痛?
What do you do about whole-body pain that has never stopped since a round of chemo far in the past?
欧文:我明白你的意思,可是我都不知道怎么开口,以前我从没有协商的经验,至少没有在工作方面(协商)过。
Owen: I see your point, but I wouldn't even know where to begin. I've never tried to negotiate before, at least not as far as a job is concerned.
你怎么那么笨,投篮从来没有投中过。
How foolish you are. Never shoot a basket ball in the basket.
约八33他们回答他说,我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有被谁奴役过;你怎么说,你们必得以自由?
Jn. 8:33 They answered Him, we are Abraham's seed and have never yet been enslaved to anyone. How is it that you say, you shall become free?
告诉我你需要什么,然后我会告诉你没有他怎么过。
Tell me what you need, and I'll tell you how to get along without it.
但我还是不明白,我丈夫怎么从来都没有提起过你呢?
“没有书!”我叫道。“在这么孤寂的地方没有书你是怎么过的?”
'No books!' I cried. 'How can you manage without them in this lonely place?'
那么你今天怎么会从来没有听说过塞缪尔·兰利呢?
Then how come you've never heard of Samuel Pierpont Langley?
告诉我你的需要,那我就教你没有它该怎么过。
Tell me what you need, then I will teach you how to live without them.
你说过离开我你活不下去那你怎么没有死?
You said you couldn't live without me so why aren't you dead?
不管怎么说,我的故事的要点就是:我不知道你是怎样的,但是我从来没有听说过一个孩子被问到长大想要做什么职业会回答“培训师”。
Anyway, the point to my story was: I don't know about you but I've never heard a child who's asked what he or she would like to be when they grow up, answer "Trainer."
不管怎么说,我的故事的要点就是:我不知道你是怎样的,但是我从来没有听说过一个孩子被问到长大想要做什么职业会回答“培训师”。
Anyway, the point to my story was: I don't know about you but I've never heard a child who's asked what he or she would like to be when they grow up, answer "Trainer."
应用推荐