没有人的记忆力好到能去成功的圆一个谎。
回头看过去的生活,想起了很多痛苦的记忆,终于意识到,当我表现出真实的自己时,没有人会在意我。
I then looked back at my life, recalled some painful memories and realized that along the way I got the impression that if I expressed my true self no one would care for me.
来自博洛尼亚的圣-奥索拉·马勒·比齐大学医院的研究人员在4年时间里分析了749名65岁以上、生活在农村的意大利人的运动习惯。在研究的开始阶段,没有人有记忆问题。
Researchers from the University Hospital s. Orsola-Malpighi in Bologna analyzed the exercise habits of 749 rural Italians over age 65 during a period of four years.
再没有人要你记着她的生日,你会觉得浪费了你良好的记忆力。
You will it's wasteful for your memory if nobody ask you to remember her birthday.
我把关于我们的记忆锁进一个匣子,把它埋在心底,假装没有人进人过我的生活,什么都没发生。
I locked our memories in a box and put it at the bottom of my heart, pretending nobody had turned up in my life, nothing had happened.
在人们的记忆中,没有人从那个地方生还。
No-one in living memory has come back from that place alive.
林间散落的光阴,明媚而阴郁,流年的痕迹铺满了一层又一层,可是,从来就没有人怀疑过季节和记忆。
Scattered forest of Our Time, bright and gloomy, fleeting traces covered with layer after layer, but had never been doubted season and memory.
没有人真正知道吉珍关于青岛的记忆究竟如何影响了她的内心,但吉珍确实变了,她只喜欢和外来的人说话。
No one really knows what the memory of Qingdao to Ji-zhen, and how it would affects her heart, but Ji-zhen has indeed changed, she only likes to talk with foreign people.
没有人能够夺走你鲜活的记忆。因此,要把握机遇,让每天都过得有意义。
No one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
每个人都在抱怨他的记忆力,却没有人抱怨他的判断力。
Everyone % complains of his memory, and nobody complains of his judgment.
但是,没有人能够夺走你鲜活的记忆。
当我们最初开始学着运用我们的头脑时,我们便被告知该做些什么,例如,该记住某些事实;但是却没有人告诉我们我们的记忆怎样动作以及怎样才能最好地运用它。
When we first start learning to use our minds we are told what to do, for example, to remember certain facts, but we are not taught how our memory works and how to make that best use of it.
记忆到底是甜蜜的还是痛苦的?我想这一定是老天对我的考验,无论她在那里,记忆一直在我这里,我躲不掉,也没有人可以带走的!
The memory is happy or painful?I thought this is certainly the heaven test on my, regardless of she in there, the memory in my here, I cannot hide continuously, also nobody may carry off!
没有人能想象得到,黑猩猩——五岁的幼猩猩——在记忆测试中表现的比人好。
The university students were slower than all of the three young chimpanzees in their response.
虽然没有人能非常肯定它是如何工作的,这些建议那些无疑存在的各种颅磁刺激的证据,提高了记忆的履行和任务的研究。
Although nobody is quite sure how it works, there is evidence to suggest that certain kinds of TMS improve performance in memory and reasoning tasks.
时光一下拉回到他记忆中最早的清明节:在他奶奶的墓前,爸爸拍着他的膝盖对他说,“登上报废的火车是没有人生意义的。”
He cast his mind back to his earliest tomb Sweeping memory before his grandfather's tomb. His father had held him in his lap and told him: "It's useless to climb on a broken train."
时光一下拉回到他记忆中最早的清明节:在他奶奶的墓前,爸爸拍着他的膝盖对他说,“登上报废的火车是没有人生意义的。”
He cast his mind back to his earliest tomb Sweeping memory before his grandfather's tomb. His father had held him in his lap and told him: "It's useless to climb on a broken train."
应用推荐