某种意义上它是英国乡村的写照,在一个被清空的时刻,年轻的男人被送到法国受死,已经是没有人的土地。
In a sense it is an image of the English countryside at a moment in which it is being emptied out, its young men sent to France to die, a kind of no man's land already.
南极由各国组成的国际财团管理,但是没有人真正负责这片土地。
The South Pole is managed by an international consortium of countries, but no-one is really in charge on the ground.
丹尼尔·普莱恩维尤:我们的脚下的土地里,装满了石油,除了我之外,没有人能够得到!
Daniel Plainview: There's a whole ocean of oil under our feet! No one can get at it except for me!
受到资源保护的限制(译者注:easement是地役权),不能对土地进行开发。但是没有人知道农场的下一位主人是否会继续耕作。
The land is protected by a conservation easement so it can't be developed, but no one knows whether the next owner will farm it.
受到资源保护的限制(译者注:easement是地役权),不能对土地进行开发。但是没有人知道农场的下一位主人是否会继续耕作。
The land is protected by a conservation easement so it can’t be developed, but no one knows whether the next owner will farm it.
没有人想到,这只巨大的黄毛怪会统治这片土地,因为虽然他的脑袋很大,他的智慧很少很少,就像他婴儿一般小的手一样大。
Nobody expected the big orange monster to rule the land because although his head was very big, his wisdom was very very tiny like his tiny tiny baby hands.
没有人在萨克拉曼多预言当地的房价从2005中期的高峰期开始被切成两半,不久萨克·拉曼会开垦大量的土地。
No one in Sacramento is predicting that local housing prices, which have been cut in half from their mid-2005 peak, are going to reclaim much of that ground anytime soon.
大陆有些地区有较丰富的植物可食用,但那时没有人在这片土地上种植庄稼。这里也没有能被家养的动物,比如牛和羊。
S1: Some parts of the continent were richer in vegetable foods, but the land contained no cultivated crops, or animals that could be domesticated, such as cattle and sheep.
在许多国家,你从在每一寸土地上都留下了人类痕迹的地区直接来到没有人烟的荒原。
In many countries you pass straight from regions where men have left their mark in every inch of ground to other regions that are desolate wilderness.
如同无法用一两句话来诠释“创意”一样,几乎没有人能够用简单的语言表达“意大利风格”,意大利的味道来源于那片土地上渊源的文化和生长在那里的创意。
As not to interpret a sentence or two "creative", as Almost no one can use simple language, "the Italian style". The taste of Italian origin from that land where the cultural and creative growth.
没有人能理解为什么他们的父辈们辛勤耕耘过的土地会变成沙漠,也没有人能理解为什么他们的劳动技能变得一无用处,他们的家人为什么会挨饿。
No one can understand why the soil their parents tilled has turned to desert, or why their skills have become useless and their family is left hungry.
没有人能理解为什么他们的父辈们辛勤耕耘过的土地会变成沙漠,也没有人能理解为什么他们的劳动技能变得一无用处,他们的家人为什么会挨饿。
No one can understand why the soil their parents tilled has turned to desert, or why their skills have become useless and their family is left hungry.
应用推荐