既没有争执,也没有异议。
有没有争执或者打斗?
我无法信口开河,许诺一段没有争执的完美爱情。
I can't promise you a perfect relationship without arguments.
导致谋杀的原因仍是个迷:大约7名当时在咖啡厅的人告诉警方,两人在凶案发生前没有争执。
What led to the attack is also a mystery: About seven other people who were in the coffee shop told police that the two hadn't been arguing before the attack.
他说“我们没有争执,我们决定各立账户,一旦我们这样做了,那又会立即影响到我们的关系”。
"Rather than fighting, we decided to separate our bank accounts," he said. "Once we did it, it instantly affected every other part of our relationship."
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的蜜月。
Our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union—a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
在好的争执中,用词也许不够客气,言语不总会毕恭毕敬,而争端也许没有关闭,但争执有始有终。
In good arguments, the terms may not exactly be kind and gentle, the language not always respectful and there may not be closure, but the argument has a beginning and an end.
但是任何一个经历过糟糕争执的人都会告诉你,没有人是胜利者。
But as anyone who's been through a particularly bad fight can tell you, there are no winners when that's the case.
人们预见到夫妻争执,却没有想到他们会为引用沃尔特·惠特曼的诗句而坚持己见。
Spouses argue; but not often about one of them insisting on quoting Walt Whitman.
在遗嘱里并没有如此保证的条文:他的财产就要归我;但是为了避免争执起见,我愿意他们结合,而且也下决心促成这个。
There is no clause in the will to secure it so: his property would go to me; but, to prevent disputes, I desire their union, and am resolved to bring it about.
他们回到家来,没人给他们做晚饭,他们把脏衣服丢在地上,也没有人给他们洗,于是他们就开始为这些小事争执。
They think about coming home, and nobody is making supper for them, and then they throw their clothes on the floor, and nobody washes them, and so they start arguing over little things.
这里的商店很干净,人们安静地对着长购物单买东西,没有叫喊的小孩,收银员和顾客没有大声争执。
The store was well swept, and people quietly checked long grocery lists-no screaming kids, no loud cashier-customer altercations.
但是如果这种争执太频繁的话,情绪就会取代逻辑,争执就变的没有那么健康了。
Too often, emotions get in the way of logic and conflict turns into something much less healthy.
他们之间的最大问题也许是无法调和的争执,当分歧出现时,没有一方想要触发引线。
Their biggest problem may be unresolved conflicts, as neither wants to stir the pot when differences appear.
面对父母的争吵,如果你真的感到很难过.你可以试着告诉他们你的感受.有的时候,父母并没有意识到他们的争执会让你伤心.如果你把你的感受告诉他们,他们也许就会停止争吵,或者至少会停下来向你解释他们为什么不合.
Sometimes, parents don't realize that their arguing makes you feel upset. If you tell them how you feel, they'll probably try to stop or at least explain to you why they are disagreeing.
相反地,如果我们用不友好的态度与客人争执,他们会认为没有受到尊重,我们就可能流失这个客人。
Contra, if we have an argument with our guests or have a bad attitude to them, they will think they are not respected, then we may lose our guests.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
You see, five years ago, my father and I had a vicious10 disagreement and really never resolved11 it since that time.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.
而且与我发生争执的这位先生也没有从我的手中抢手机?
Also the gentleman I had the argument with did not grab my phone from my hand?
爱得愈深,苛求得愈切,所以爱人之间不可能没有意气的争执。
Love deeply, demanding all survived, so love is not emotional dispute between the impossible.
你有没有过多地为你的观点而讨论或争执,以至于什么事都随着性子说?
Have you ever discussed or argued your point so much that you start saying everything that comes to mind?
但是因此而发生的争执就没有太多必要了。
没有别的办法来解决他们的争执。
争执中突然你意识到—对这种情况,对方根本没有解决问题的权柄。
Then it dawns on you - this person doesn't have any authority to make any difference in this situation.
争执中突然你意识到—对这种情况,对方根本没有解决问题的权柄。
Then it dawns on you - this person doesn't have any authority to make any difference in this situation.
应用推荐