没有了你,我真的很孤单。
我的世界因此没有了你。
你才是我活下去的勇气,没有了你,你让我怎莫活?
You are my courage to live, without you, you let me why live?
没有了你,我将举步维艰,没有你,我不知道我会不会有今天。
Without you, I would not be me. I would not faintly resemble the man I am today.
“那么你同意了没有?”他叮问道。
没有树干让你爬了。
如果你是个体经营的,那就没有带薪休假或病假了。
There are no paid holidays or sick leave if you are self-employed.
没有你,我的生活似乎就没有了意义。
你给你母亲寄明信片了没有?
你给你母亲寄明信片了没有?
这就是一个相互矛盾的困窘。没有人想要支持你除非你已经成功了,但是如果没有人支持,你怎么可能成功呢?
It's a Catch-22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
没有空桌子了。你愿不愿意和别人合坐?
“我们还以为你已经移民了呢。”—“不,没有。”
你拆开邮件了没有?
你在我的咖啡里放糖了没有?
莱斯莉解释了可行的治疗方法,但是你可以看得出她没有领会。
Lesley explains possible treatments but you can tell she's not taking it in.
你点菜了没有?
时间到了,你得出答案了没有?
你带钱了没有?
你的母猫劁了没有?
“你已经知道了,”她严厉地说道,“而你却没有告诉我?”
今天,储藏室里什么也没有了,你看到的这支蜡烛是我最后一支了。
Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have.
换成别人会很满意了,但你没有。
“你很久没有写诗了。”他说。
"It's quite a long time since you did any poetry," he remarked.
现在,你的风暴结束了,因为你没有放弃。
你没有更多的石头了。
“你说你的头发没有了?”他几乎是白痴似地问道。
"You say your hair is gone?" he said, with an air almost of idiocy.
你父母有没有检查过你的房间,看你是否打扫干净了?
Have your parents ever inspected your room to see if you cleaned it properly.
你出色地解释了智能手机的优点,但你根本没有谈论它们的缺点。
You did an excellent job explaining the good points of smartphones, but you didn't talk about their bad points at all.
你出色地解释了智能手机的优点,但你根本没有谈论它们的缺点。
You did an excellent job explaining the good points of smartphones, but you didn't talk about their bad points at all.
应用推荐