我已经在北京一个月了。 可是我在北京还没有中国朋友!
I'm studying Chinese in singapore. and I'll go to Beijing from this June.
在我看来,我的中国朋友中几乎没有谁听到过真正的美国乡村音乐。
It occurred to me that few of my Chinese friends have ever heard true country music.
超过40%的受访者表示:“我们想交中国朋友,但却苦于没有途径。”
Over 40 percent agreed with the statement, "we want to have Chinese friends but we don`t have the access."
这是中国没有朋友的真正原因。
由于这座城市没有许多有趣的地方可以去,我们就用一些真正的中国食物来款待外国朋友。
As the city does not have many entertaining places to go, we treated the foreign friends to some real Chinese food.
杰瑞:没有,我所有的朋友都要回家了。就像中国的春节一样。你打算干什么?
Jerry: Not really, all my friends are going home. It's like Chinese Spring Festival. What are you going to do?
在美国,我从来没有让人用过我的电脑,而在中国的宿舍中,用朋友的电脑这种事情却很平常。
In America I have never allow anyone to use my computer, but it's an ordinary thing to use others' personal computer in China.
与所有适当尊重我们的朋友横跨太平洋,让被捕的中国没有野餐。
With all due respect to our friends across the Pacific, getting arrested in China is no picnic.
玛丽在中国没有任何朋友。
我的朋友这样回答,也许我在中国遇到的人们,也将带给我一些,我可能没有的东西。
My friend replied that perhaps the people I would meet in China would give me something that I did not have.
我也有很多中国朋友,他们也上过很多美国妞。可是他们没有一个人会像你那样去轻信和吹牛。
Some of my Chinese friends have relationship with many American women... none of them bragging like you do... kiddo.
中国的全天候朋友把自己最好的出口拿出来与朋友一起分享。感谢神灵,没有人指责印度是巴基斯坦的朋友。
Well the all weather friends of China have to share their best export with their friends. Thank God no body accuses India of being Pakistan's friend.
你在业余时间都做些什么?你有没有一些中国的好朋友?
What do you usually do in your leisure time? Do you have any good Chinese friends?
我是一个数学研究孤独者,在中国我没有数学老师和数学朋友的帮助和支持。
I am a lonely mathematician. I have neither mathematic teachers nor mathematician friends to help and support me in China.
美国玩家和兄弟姐妹一起游戏,但中国玩家大多数并没有兄弟姐妹,所以朋友关系是十分重要的。
People here play with brothers and sisters. But in China people don't have brothers and sisters for the most part, so friend relationships are very important.
有些美国人认为自己的中国朋友被拒签没有道理,想来使馆为朋友说情,这是否有用呢?
Some Americans feel that their Chinese friends have been refused without good reason and want to come to the embassy to complain. Is this useful?
不知道你有没有听说过中国的腾讯QQ,它就相当于微软的MSN,中国人非常普遍地用它与自己的朋友联系。
Do not know if you have not heard of China's Tencent QQ, it is equivalent to Microsoft's MSN, the Chinese people is very common to use it with their friends to contact.
中国人并不缺乏对外国朋友的热情,许多外国人也没有不把宁波当成家的感觉。
There has been no lack of welcome from Chinese people to their new foreign friends, yet many foreigners still don't fell at home in Ningbo.
中国人并不缺乏对外国朋友的热情,许多外国人也没有不把宁波当成家的感觉。
There has been no lack of welcome from Chinese people to their new foreign friends, yet many foreigners still don't fell at home in Ningbo.
应用推荐