当迅速前行的时候,是没有不幸的!
没有不幸会发生,你要有信念。
Nothing bad is gonna (going to) happen, you gotta (got to) have a little faith.
幸福是简单的呼吸,呼吸停止前没有不幸。
Happiness is a simple breath, there is no misfortune before the breath stops.
世界上只有不努力的人,没有不幸运的人。
In this world, there are no unfortunate people but lazy ones.
置身森林,我们会再次对理性和信念充满向往。在这里,我不会感到任何痛苦的压迫——没有耻辱,没有不幸,而且这些缺憾是自然所无法修复的。
In the woods, we return to reason and faith. There I feel that nothing can befall me in life, — no disgrace, no calamity, which nature cannot repair.
不幸的是,没有人严肃地看待我的意见。
不幸的是,这种估测没有充分考虑到过去在侵蚀期间沉积速率或地层总剖面损失的差异。
Unfortunately, such estimates did not adequately account for past differences in rates of sedimentation or losses to the total section of strata during episodes of erosion.
有一种说法是,泽菊蜜可能对人体不安全,但目前没有迹象表明,这使得繁殖的时机把握得特别不幸。
There is a suggestion that ragwort honey might not be safe for humans, but there is no indication that this made the timing of the proliferation particularly unfortunate.
不幸的是,在美国,那信息并没有被普通人所接受,他们宁愿选择“清淡的”啤酒和低卡面包,也不愿增加体育运动。
Unfortunately, that message has not gotten through to the average American, who would rather try switching to "light" beer and low-calorie bread than increase physical exertion.
不幸的是,发达国家掌握了这方面的大部分知识,而发展中国家则没有。
Unfortunately, rich countries possess most of this knowledge, while developing countries do not.
不幸的是,几乎没有方法能够缓解肌肉酸痛。
Unfortunately, there's little that can be done to relieve muscle soreness.
不幸的是,伯特格尔没有做到这一点,并且很快就放弃了,但为了取悦国王,他试图制作高质量的瓷器。
Unfortunately, Bottger failed to achieve this and soon gave up, but in order to please the king he attempted to make high-quality porcelain.
“不幸的是,联邦法律和可用的联邦资金并没有用于识别和减少污染源或污染。”托尼·格里夫说。
"Unfortunately, the federal law and the available federal funding don't get at identifying and reducing sources or contamination," said Toni Glymph.
不幸的是,喀拉哈里的布希曼人没有马匹。
容易内疚的人分享得更多,神奇的是,他们并没有变得更同情其他孩子的不幸。
The guilt-prone ones shared more, even though they hadn't magically become more sympathetic to the other child's deprivation.
不幸的是,我手头上没有日托中心的所有条规。
Unfortunately, I don't have all the daycare-center regulations handy.
如果没有希望工程,很多孩子的未来就可能不幸福。
Without Project Hope, there is a risk that a lot of children would have an unhappy future.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
如果没有希望工程,许多孩子的未来就有可能不幸福。
Without Project Hope, there is a risk that many children would have an unhappy future.
他们都在悲叹,尽管他们一点也没有真正考虑这对不幸的父母的感受。
They all moaned, though they were not really considering the feelings of the unhappy parents one jot.
然后是在美国,社会似乎分成了两类:一类是非常重要的人,他们无需等待;另一类是非常没有耐心的人,而不幸的是他们要等待。
Then there is the U.S., where society seems to be cleaving into two groups: Very Important Persons, who don't wait, and Very Impatient Persons, who do—unhappily.
虽然“简单”可能是受欢迎的,但不幸的是,它对长期发展阅读技能和一般语言水平几乎没有用处。
Though "easy" may be welcome, unluckily it's of little use for any long time development of reading skills and the general language level.
不幸的是,山姆没有碰他的眼睛、嘴巴和鼻子。
不幸的是,他的进步并没有持续多久。
不幸的是,戴尔和他组里的女孩都摔倒了,因为女孩没有他跑得快。
Unluckily, both Dale and the girl in his group fell down because the girl was not as fast as him.
不幸的是,矛盾没有结束。
不幸的是,没有别的方法来启用这个特性。
德北菲尔德太太告诉他,信倒是没有,但是不幸的是苔丝自己回来了。
Then Mrs Durbeyfield informed him that no letter had come, but Tess unfortunately had come herself.
不幸的是,没有任何证据支持这种观点。
应用推荐