在他的工厂里,没有一滴童工的汗水。
但十天过去了,没有一滴雨降落下来。
玄武岩,到处都是玄武岩,视野中没有一滴水。
Basalt, basalt everywhere, and not a drop of water in sight.
他那浸透威士忌酒的血管里没有一滴邪恶的血液。
这意味着,对神来说,没有一滴眼泪是不重要的。
This means not a drop of their tears will be unimportant to God.
人们不能指望没有一滴血就能产生人类状况的根本变革。
One cannot expect a radical transformation of the human condition to be unaccompanied by a bit of blood.
“水,到处是水,但没有一滴可以喝的,”古代水手感叹到。
"Water, water everywhere, nor any drop to drink," lamented the becalmed Ancient Mariner.
在这个女巫身上,没有,没有,没有一滴真正人类的血液。
No, no, there isn't a drop of real human blood in the Witch.
石门的左下方,有一个好似净手台的小池子,但是里面没有一滴水。
The lower left of stone door, there is good one the small pond son of clean hand set, Moncler Donna Gilet, but in have no a drop of water.
这一段时间里,我们没有一滴水,只靠那瓶纯净的白兰地解渴,这比不喝还要糟糕。
All the while we had no water, only raw brandy for a drink, which was worse than nothing.
尽管自身没有一滴水,该市还是利用其北部的湖泊和东部的科罗拉多河确保了水源供应。
With barely a drop on its own doorstep, the city secured supplies from lakes to the north and the Colorado River to the east.
犹太人关于摩西有一个古老又悲哀的笑话是这样讲的,摩西掉错了头,结果来到了中东角上,这时候他没有一滴可被抛弃的油。
THE old, sad, Jewish joke about Moses taking a wrong turn and ending up in a corner of the Middle East without any oil can at last be discarded.
我站在她的椅子后面,看着凯瑟琳没有一滴眼泪和一副没有事情的表情,切着她面前盘子里的鹅翅膀,这样我非常心痛。
I waited behind her chair, and was pained to behold Catherine, with dry eyes and an indifferent air, commence cutting up the wing of a goose before her.
如果一切顺利,新加坡居民将不会再有像柯勒律治(Coleridge,英国湖畔派诗人)笔下的古代水手那样的困境,这边是水,那边也是水,到处都是水,但却没有一滴可以饮用。
If all goes well, then, Singapore's inhabitants will soon no longer feel like Coleridge's ancient mariner, that there is water, water, everywhere, but not a drop to drink.
我们将10升水装好绑在紧密的绳子上并且摇晃,没有掉出一滴水。
We carried 10 litres of water on tight ropes and swings without dropping any!
女儿没有掉一滴泪,直到我准备要把这个小蚂蟥扔到营火去烧死。
No tears I should say until I was ready to pitch the little leech body into the campfire.
我们在路上喝光了所有的水,一滴也没有留下。
We had drunk all of our water on the way and did not have even a drop left.
我没有哭,一滴眼泪都没掉。
在我生活的地方,即使在此次整个城市断水以前就已经供水不足了,而这已成了当日的秩序——有时候自来水管里面能滴出点水,但通常我们连一滴自来水都没有。
It was becoming the order of the day - sometimes water would run from the tap but normally, not a drop.
他对记者说:“我的眼泪已经流干了没有流一滴泪。”
唐磊说看见两个孩子为逝去的母亲而感到光荣,全程没有流一滴眼泪,这是让他感到最骄傲的时刻。
Tang said that watching the children honor their deceased mother - all without shedding a tear - was his proudest moment.
任何人只要看一眼,就知道你的血管里连一滴皇家或贵族的血也没有。
Anyone can see at a glance that you have no drop of royal or noble blood in your veins.
那孩子抬起一双大眼睛,一滴眼泪几乎掉下来,不过在黑暗中没有人看见,她细声回答。
The child raised her great eyes, in which hung a tear, which was not visible because of the darkness, and replied gently.
这部,连一滴都没有。
但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。
但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。
应用推荐