然而,在第二次旋转时,她发现了一个自己没有注意到的低帘子,帘子前面和后面有一扇小门。
However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before and behind it was a little door.
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
70%的人在15分钟内吃掉了第一个棉花糖,但其余30%的人则表现出意志力——他们没有吃第一个棉花糖,而是静静等待第二个棉花糖。
70% ate the first marshmallow within fifteen minutes, but the other 30% showed willpower—they didn't eat the first one and waited for the second marshmallow quietly.
第二,代码调用一个可能抛出异常的方法,但没有处理该异常。
The second is that the code calls a method that can throw an exception without handling it.
尽管在第二盘的比赛里没有出现一个非受迫性失误的纳达尔,世界第一的头衔也将有可能被诺瓦克·德约科维奇夺去,不管周日他们最终的决赛中会有什么结果。
Nadal, who will be overtaken by Novak Djokovic as the number one player in the world regardless of the outcome of their final on Sunday, did not make a single unforced error in that second set.
我讨论了第一个,即逐个设置元素的格式,但是没有讨论第二个,即页面主体本身的格式。
I dealt with the first, which is per-element formatting, but not with the second, formatting on the body of a page itself.
我们并没有指定哪个回调函数会被用作第二个参数,只需要是一个回调函数就可以了。
We didn't specify which function callback would be applied as the second argument, just that a function callback would be applied.
第二,您必须确定没有人编辑属于另一个人的元数据。
Second, you must make sure that no-one modifies Metadata that belongs to someone else.
第二,我学会了真正倾听别人对我说的话(他们完全没有意图要冒犯我),这样的生活给了我一个全新的观点。
Second, I learned that actually listening to what people are saying to me, when they clearly aren't trying to offend me, gives me a whole new perspective.
成本被排第二,而时间被当成了最不重要的一个要素,只要没有交火事件发生。
Cost was secondary, and time was least important of all, given that there was no shooting war.
如果第二列没有包含一个有效的数值,那么您将收到一条错误消息。
You will receive an error message if the second column does not contain a valid numeric data value. Set the column formula to.
因为它是Perl语言的一个巨大进步,在第二版中Perl还没有重载操作符的能力。
Moreover, it is completely new, because in the second edition there was no way to overload operators in Perl. This is a significant language shift, and the chapter documents it well.
在图12的相同用户注册中心示例中,John被授权为第一个基本节点的管理员,但没有获得第二个节点的授权。
In the same user registry example in Figure 12, John is authorized as administrator for the first base node, but is not authorized for the second node.
Mary被授权为第二个节点的配置员,但没有获得第一个节点的授权。
Mary is authorized as configurator for the second node, but is not authorized for the first node.
没有一个男人会自愿看第二遍TheWayWeWere这部电影。
No man has ever seen the movie the Way We Were twice, voluntarily.
“我坦诚地告诉你”,他说道,“第一个、第二个、第三个,----对于前三个自杀者,我没有觉得这是一个严重的问题,我们有80万员工,仅在龙华就占地2.1平方公里,那时候,我感觉很内疚,但是我认为我们不能承担全部责任”。
We had around 800,000 employees, and here [in Longhua] we are about 2.1 square kilometers. At the moment, I'm feeling guilty.
我已经到了他们真的不应该担心我的这样一个年龄,但我仍然没有做到,让他们在不到一年时间内第二次为我感到很担心。
I have reached an age where they really shouldn't have to worry about me, but here I am, worrying them terribly for the second time in less than a year.
第一个版本可以生成两个完整的数组副本,而第二个版本则完全没有复制数组。
The first version might cause two full copies of the array, whereas the second causes no copying at all.
我的第一个观点是‘没有推力,就没有变化’,但是我的第二个观点是,如果你推得太厉害了,反而会让革新变慢。
My first point is' no push no change 'but my second point is if you push too hard maybe your time will be slower.
与其说是第一个台球对第二个并没有造成移动,还不如说这两球接触以后,第二个球的移动是上帝的偶然行为。
The first billiard ball is not causing the second one to move rather the contact of two billiard balls is the occasion for God to make the second one move.
与其说是第一个台球对第二个并没有造成移动,还不如说这两球接触以后,第二个球的移动是上帝的偶然行为。
The first billiard ball is not causing the second one to move rather the contact of two billiard balls is the occasion for God to make the second one move.
第一个复杂,没有章法,而第二个简单,组织良好(虽然有些乏味)。
The first one is complex and disorganized while the second is simple and well organized (albeit a little boring).
第二种声明,对于那些没有前缀的元素存在一个缺省名称空间。
The second one declares that there is a default namespace for those elements that lack a prefix.
事实:一个部分只用一名开发人员完成有很大的风险:没有第二个人可以维护和理解这个部分的内容。
Reality: The risk associated with having one developer per feature or component is that no one else can maintain and understand that feature.
生下了第一个女儿约瑟芬后,她就继续工作(没有任何产假)。 生第二个女儿苏珊娜时,她就在家照顾孩子而且成了个读者。
She went back to work after the birth of her first daughter, Josephine (there was no maternity leave), but when her second, Susanna, arrived, she began working at home as a reader.
最后,如果没有第二个,第一个也无从说起。
首先,有可能是,对第一项调查作出问卷回答的公民,没有一个人参加了第二项调查。
First of all, it is possible that none of the citizens who responded to the first survey were participants in the second survey.
首先,有可能是,对第一项调查作出问卷回答的公民,没有一个人参加了第二项调查。
First of all, it is possible that none of the citizens who responded to the first survey were participants in the second survey.
应用推荐