银行对没收资产的出售更打压了房价,导致业内死气沉沉(见图表)。
Bank sales of foreclosed properties are depressing prices further and dampening the industry's hopes (see chart).
“当我们要没收他的一些资产时,全交付了部分罚金以避免没收资产。”一名不肯透露姓名的首尔检察官员告诉法新社。
"As we were about to impound some of his assets, Chun paid part of the fines to avoid the action," a Seoul prosecution official told AFP on condition of anonymity.
部分甚至会面临资产被没收的境地。
另外,很多州授予贷款机构不同程度的权限,让它们没收抵押贷款违约者的银行存款、汽车或其他资产。
In addition, many states give lenders varying degrees of scope to seize bank deposits, cars or other assets of people who default on mortgages.
如果银行未能迅速行动以降低CDS的价格,监管者就会没收银行资产,将股东除名并且解散管理层。
If the bank does not act swiftly to push the CDS price back down, the regulator seizes the assets, wipes out shareholders and sacks the management.
他们想把抵押压低以便房屋拥有者们能够避免(还不起贷款导致)房屋被没收,还希望把资产卖给财政部的公司接受高管的工资上限。
They want mortgages written down so that homeowners can avoid foreclosure and that any firm selling assets to the Treasury accept limits on executive compensation.
这条法律可以使得瑞士当局甚至可以在资产持有人在他们的国家寻求归还资金的刑事诉讼中未被定罪的情况下,没收明确的非法来源的资产。
It enables Swiss authorities to confiscate assets clearly of illicit origin even when the person holding them has not been convicted in criminal proceedings in the country seeking restitution.
但是,他可能必须,或冒着丧失(没收)贝里斯资产海外的风险。
Yet he may have to, or risk forfeiting Belizean assets abroad.
最近发生的房屋没收拍卖事件已经不再是贷款人无力支付房贷或是由于重置而引起还贷额造成的,而是负资产和攀升的失业率的恶果。
The latest foreclosures are no longer the result of loans that were unaffordable from the outset or payments rising from resets. Rather, they are a product of negative equity and rising unemployment.
在大多数新兴市场,如土耳其和墨西哥,基于法国拿破仑式的法规可能限制债权人,在没收借债人资产抵债时,获得像在其他奉行惯例法的国家所能获得的数额。
In some countries, such as Turkey and Mexico, the law is based on the French Napoleonic model where secured creditors may not collect as much as in common-law countries.
IMF估计有1亿1千万项资产的价值已经低于利用这些资产获得的贷款的价值,而其中的7千6百万项正在被没收或者有被没收的风险。
The IMF estimates that 11m properties are worth less than the mortgages secured on them, and that 7.6m of these are heading for foreclosure or are at risk of it.
如果借款人违约,持有担保索赔权的债权人可以没收抵押品资产。
Creditors with secured claims can foreclose upon (seize title to) these assets if the borrower defaults.
瑞典的一家法庭最近发现克里姆林宫没收尤科斯公司的资产是“不合法的,不符合公众意愿的,是带有歧视的同时也没有对其进行补偿”。
One court in Sweden recently found that the Kremlin's expropriation of the company was "unlawful, not in the public interest, discriminatory and without payment of compensation".
私人占据和使用公共资产,如河水或湖水。不要与没收地产或征用土地混淆。
The private taking and use of public property, such as water from a river or lake. Not to be confused with condemnation or expropriation.
籍没法是元代刑法中的一种附加刑,是指没收犯者的全部或部分资产甚至包括犯者的妻孥和奴婢以充公。
Confiscation, which means forcing all or part of the criminal's possession to public, even including his wife, children and slaves, was an additive criminal law in Yuan Dynasty.
任何人都不能没收他的资产。
这次军事行动是在拆除利比亚的金融机构以及没收利比亚金融资产数十亿美元的西方银行存款的意图。
The military operation is intent upon dismantling Libya's financial institutions as well as confiscating billions of dollars of Libyan financial assets deposited in Western Banks.
还有,碰上此类需要取消赎回权的情况,我们没收其无法带走的资产,银行也可以借此大赚一笔。
Man: and, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.
该洗黑钱的目标,所有这些技巧:删除资产的监督没收。
The launderer's objective for all of these techniques: remove assets from the scrutiny of forfeiture.
如果银行对降低CDS价格采取的行动不够迅速,监管者就会没收银行资产,将股东除名并且解散管理层。
If the bank does not act swiftly to push the CDS price back down, the regulator seizes the assets, wipes out shareholders and sacks the management.
如果银行对降低CDS价格采取的行动不够迅速,监管者就会没收银行资产,将股东除名并且解散管理层。
If the bank does not act swiftly to push the CDS price back down, the regulator seizes the assets, wipes out shareholders and sacks the management.
应用推荐