• 觉得把他知道的事告诉我们

    I can't help thinking he knows more than he has told us.

    《牛津词典》

  • 没把他晋升消息告诉,令我很恼火

    I narked at his not telling me the news about promotion.

    youdao

  • 没把他看作与维一个级别

    All of us are working class.

    youdao

  • 华伦了出来差点没把他给揍死

    Warren dragged him out and almost murdered him.

    youdao

  • 切开什么的哪儿

    I didn't chop him up or anything grizzly like that. Where are you going?

    youdao

  • 进河里咯。

    Well, I didn't bounce him.

    youdao

  • 但是即使是卢斯科尼似乎自己当真

    But even Mr Berlusconi does not appear to take himself seriously.

    youdao

  • 库尔特幸运,猎人护盾两半

    Kurt was lucky that Hunter shield hadn't cut him in half.

    youdao

  • 总是习惯夹克放胳膊上,却从穿上

    I used to hang my jacket on the arms instead and I don't think we ever actually turned it on.

    youdao

  • 只狗陌生人身边嗅了一会儿认出来。

    The dog smelt at the stranger for a minute but did not recognize him.

    youdao

  • 告诉惟一一个出去的老师

    She told me that I was the only teacher who had not thrown his drawings away.

    youdao

  • 比尔法学院我们当回事儿,因为成绩平平。

    We never thought much of Bill in law school because he only got average grades.

    youdao

  • 幸运的,砍下来,”Abruzzi心满意足地

    "He's lucky I didn't take this to his head," Abruzzi says with satisfaction.

    youdao

  • 太过自负而视为一个威胁故意装作不知道企图我们支持了

    Too arrogant to think of him as a threat and deliberately ignorant of his designs, we supported him.

    youdao

  • 篇小说读完但是我读的一篇来判断似乎有希望作家

    I have not read both his novel, but judge from the one I have read, he seems to be a promising writer.

    youdao

  • 也许当时没把他看作埃尔顿先生而是看做下次可能祭坛上祝福的牧师。

    Perhaps, indeed, at that time she scarcely saw Mr. Elton, but as the clergyman whose blessing at the altar might next fall on herself.

    youdao

  • 透露菅直人时尚完全兴趣”,“由于母亲没把他”,甚至不会简单饭菜

    She also revealed Kan has "no interest in fashion at all" and cannot cook even simple meals "because of the bad education by me and his mother".

    youdao

  • 尽可能反对林惇的话;我父亲禽兽行为描述出来——用意只要能够,就不想在已经满的杯中再增添苦味了。

    I uttered as little as possible against Linton; nor did I describe all his father's brutal conductmy intentions being to add no bitterness, if I could help it, to his already overflowing cup.

    youdao

  • 尖叫吵闹,的斯迈尔廷手杖重重地父亲故意呕吐妈妈,还把他养的乌龟暖房屋顶不过还是房间要回来

    He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick, been sick on purpose, kicked his mother, and thrown his tortoise through the greenhouse roof, and he still didn't have his room back.

    youdao

  • 为什么威士忌酒带来

    Why hasn't he brought the whiskey?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己局限门语言

    He did not confine himself to the one language.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 还是。”最后说道

    'I'm still not sure,' he said at length.

    《牛津词典》

  • 不高兴的是,谁也没把这件事告诉

    It upset him that nobody had bothered to tell him about it.

    《牛津词典》

  • 明显错了出来可见有多粗心

    The character was obviously wrong but he didn't pick it out. It shows how careless he was.

    youdao

  • 始终也件离奇的犯罪案告诉我们

    He did't tell us about that crime shrouded in mystery all along.

    youdao

  • 此外,如果说生命断送陷坑也似乎感到那儿用完了力气

    However, although he had not left his life in the fontis, he seemed to have left his strength behind him there.

    youdao

  • 就是为什么那个女孩了,”这么说道

    "And that's why the girl never destroyed it," he said, Mr.

    youdao

  • 就是为什么那个女孩了,”这么说道

    "And that's why the girl never destroyed it," he said, Mr.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定