他们俩都没想到要收看新闻。因此,直到彼得打来电话卡罗琳才获悉约翰的死讯。
Neither of them thought of turning on the news. Thus Caroline didn't hear of John's death until Peter telephoned.
她没想到她的建议会受到这样强烈的反对。
万万没想到会收到她的信。
我没想到要核对我的保险单。
她已经获得了做梦也没想到的成功。
他没想到自己的母亲会向警方告发他。
我没想到他会成为一个成功的作家。
我一点也没想到这会断送了我的职业生涯。
两位作者花了5年时间研究那344家“杰出公司”的行为,没想到起初却一无所获。
The authors spent five years studying the behaviour of their 344 "exceptional companies", only to come up at first with nothing.
真没想到,我们的狄肯那么聪明。
我真没想到她还记得我的名字。
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我做梦也没想到它还有个名字——啊,天哪,我还以为它是独创的呢。
I never dreamed it had a name—ah, sweet heaven, I thought it was original.
他们早就从小屋那里发现他了,而且为他准备了一顿他从没想到过的大餐。
They had seen him long ago from the hut, and a treat was prepared for him that he never suspected.
他没想到忠实的莉莎找到了它,并把它放回了他的盥洗架上。
What he did not know was that the faithful Liza had found it, and put it back on his wash-stand.
30岁的李世锦没想到自己能靠声音谋生。
Li Shijin, 30, didn't expect to make a living through his voice.
做别人没想到的事,做别人从未做过的事——这是成功的关键。
Do what the others haven't thought of or do something that others have never tried before—that is the key to success.
我没想到我们能这么随意就请得到他过来,但我们对此很感激,也很感谢他带来的礼物。
I don't think we would have randomly invited him over but we appreciate it and the gifts.
我做梦也没想到我能过这样舒适幸福的晚年。
I never dreamt that I would spend my old age in such comfort and happiness.
他所考虑的,我们都没想到。
我从没想到还会再收到你的消息。
但是我从来没想到过她会因为我儿子的缘故剪掉自己的头发。
But, I never imagined she would sacrifice her lovely hair for the sake of my son!
让我们知道你对于以上10个产品的想法,当然是我们这一轮没想到的。
Let us know your thoughts on the above 10 products, and of course any that we missed this time round.
最近它们持续增长因为企业没想到能很好地利用这一资本的办法。
Recently, they have continued to grow because firms could not think of good ideas for putting the capital to work.
但是我没想到自己会以这么大的优势胜出。
可是没想到,一个星期天的晚上,我居然收到她的邮件。
Then, on Sunday night, quite out of the blue, I received an email from her.
我们还以为那是最坏的情况呢,可没想到更糟的还在后面。
We thought that the situation was as bad as it could be, but worse was to follow.
从来没想到鲜花,礼裙,要谁当我的伴娘——我一样也没想过。
Never thought about flowers, dresses, who I'd have as bridesmaids — none of it.
从来没想到鲜花,礼裙,要谁当我的伴娘——我一样也没想过。
Never thought about flowers, dresses, who I'd have as bridesmaids — none of it.
应用推荐