这样,你就不仅仅能够学习到语言的前后关系,而且还能学习到你需要了解的所有词汇。 (但是由于某种原因从没学过葡萄牙语102)( 译者注:括号里的原文是:but somehow never learnedin Portuguese 102。
Then you'll learn not only the language in context but all the words you really need to know (but somehow never learned in Portuguese 102).
如果当工程师要求你学过X年微积分,而你在高中从没学过,你就不会决心要当工程师。
You can't decide to become an engineer if it requires X number of years of calculus that you never took in high school.
你要是没学会满足,就永远不会幸福。
你要是没学会满足,就永远不会幸福。
即使你什么也没学到,你也仍然可以得到一张毕业证书,用来证明你足够聪明而且足够有钱。
Even if you don't, you'll still get a piece of paper signifying that you were smart enough to get in and rich enough to pay for it.
如果损失很大,那么既然你还没学到东西,结果可能不会很好,因为公司会倒闭。
If it's too much, then since you don't know anything yet, probably, it's not a good set, because the whole company will fail.
老师:我听说你家离河很近,可你竟然没学会游泳。
Teacher: I hear you live close to the river and yet you never learned how to swim?
我知道是你干的!我只想知道你从哪儿学来的,怎么做到的?没学过。
I know it was! I just want to know where you learnt, how did you do it? Nowhere.
而孩子还没学会这些东西,所以他们不会伤害你。
Children haven't learned those things yet, and they can't hurt you.
“驾照当然不会是雇佣新人的前提了,”柯蒂斯讲道,但是如果你还没学过开车,有必要在离开大学之前开始这一计划了。
"A driving licence certainly isn't the prerequisite that it used to be, " says Curtis, but if you haven't yet learnt to drive it's still worth trying before you leave uni.
不要以为教诲便是再回到黉舍去,这听起来就仿佛你当初没学好一样,也会让你认为不痛快。
Don't think of it as going back to school, which sounds like you didn't get it right in the first place and doesn't feel good.
什么?退学?你疯了吗?没学位怎么去找工作?
What? Quit college? Are you nuts? How could you get the job without degree?
可能最终会给你的感觉是你什么都没学到,一天天过去你觉得你的答案越来越少,问题越来越多。
It may leave you feeling that you have not learned anything at all, that after each day of study you have fewer answers and more questions, that you know less and less, rather than more and more.
你在中国期间没学会几句汉语吗?
事实上,你所见的不一定是我们没学过的。
In reality, what you have seen is not that we were not taught.
不,你什么都没学到,瞎子都比你看的清楚。
No, you learn nothing, blind people can see better than you can.
如果你没学到那一课,它将身穿另一件裤子呈现—或裙子—给你补救作业。
If you don't get the lesson, it shows up wearing another pair of pants-or skirt-to give you some remedial work.
当你到了高级水平,记录好你学习的单词,你就不会沮丧,更不会说自己没学习到新东西。
When you're advanced, keeping a record of the words you learn can also help you from getting frustrated and thinking that you aren't learning anything new.
我才不信,你说你考试考的好,可你根本没学习。
Ya right you got perfect on the test, you didn't even study.
同样,你不需要写八年前的暑期工作,以及做了三个星期却没学到什么技能的工作。
Similarly, you don't need to include that summer job from eight years ago, that job you did for three weeks that didn't work out or every skill you can think of.
你必须补上所有你从前没学过的东西。
You will have to make up for all the things you have missed.
最短期的,与肌肉及新的动作有关,若是你以前没学过,或是与记忆有关的。
The shortest times may be associated with conditioning, such as the use of motions or muscles you had not used before, or memory issues.
老师:我听说你家住的离河很近,可你竟然没学会游泳。
Teacher: I hear you live close to the river and yet you never learned to swim?
老师:我听说你家住的离河很近,可你竟然没学会游泳。
Teacher: I hear you live close to the river and yet you never learned to swim?
应用推荐