“谢谢你这顿丰盛的晚餐。”—“没什么,”萨拉说道。
"Thank you for the wonderful dinner."—"It's nothing," Sarah said.
弗勒斯:没什么,谢谢你,我的腿好得很。
FORREST: I'm nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.
“谢谢你招待了这么美味的晚餐。”——“这没什么,”萨拉说。
Thank you for the wonderful dinner. " — "It's nothing, " Sarah said.
谢谢你,不过那实在也没什么特殊的。
没什么了,谢谢你让我知道。
弗勒斯:没什么,谢谢你,我的腿好得很。
FORREST: I "m nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy."
我觉得没什么必要,但还是谢谢你。
Scofield: I don't think that'll be necessary, but thank you.
我觉得没什么必要,但还是谢谢你。
即使没有收到你们的感谢信,我们也觉得没什么,但坦率地讲,每次收到你们的感谢信,我们总是感到非常温暖和愉快,谢谢你们。
On top of all this, we appreciated receiving your kind letters of thanks, it is always warm and delightful to hear from you.
阿甘: 没什么,谢谢你。我的腿很好,好极了。珍妮: 你是傻还是什么?阿甘:妈妈说傻人有傻福。
Forrest: Why don't you love me Jenny?I'm not a smart man but I know what love is.
阿甘: 没什么,谢谢你。我的腿很好,好极了。珍妮: 你是傻还是什么?阿甘:妈妈说傻人有傻福。
Forrest: Why don't you love me Jenny?I'm not a smart man but I know what love is.
应用推荐