没人真正知道为什么。
“问题是没人真正知道怎样衡量教育质量,”他说。
"The problem is that nobody really had a way of measuring the quality of the education," he says.
实际上,我们中的大多数都依赖这样一个事实:没人真正知道另一个人的实际价值。
Many of us actually rely on the fact that no one really knows what anyone is actually worth.
无论架构有多伟大,代码看起来有多漂亮,没人真正知道系统是否能令人满意,是否可以扩展。
No matter how great an architecture is, not matter how beautiful the code looks, no one really knows if the system will perform satisfactorily and if it will scale.
有这么多坏账——没人真正知道数字究竟有多大——全世界的银行开始变得不再愿意承担风险。
With so much bad debt out there - and no one really knows how much there is - Banks around the world have become extremely risk-averse.
非洲少有国家对癌症进行登记,因此没人知道真正各种癌症的发病率是怎样的。
Few African countries have a cancer registry, so nobody really knows the rates of various cancers.
我知道这个字的真正意思,不过没人能找到比这个字更可爱的字了。
I know what the real meaning is, but I can't I challenge anyone to show me a character cuter than this one.
这人做到了,真想增提一句孟德斯鸠曾说过的一句话:衡量真正的道德,是要看他在知道没人发觉的时候做什么。
The man did, really want to add a word of montesquieu once said a words: measuring the real moral, is to see him in the know what to do when no one found.
她随后在接受采访时表示,如果她提前两周通知从而礼貌地辞职,没人会知道她真正在乎的问题。
She said later in an interview that if she quit by politely giving two weeks' notice, nobody would know about the issue she really CARES about.
一个真正的战士只专注于任务的完成,没人知道死神何时会将你带走。
A true warrior must keep her focus on the road. One never knows when death might be dealt.
没人知道我失去了我最后一个真正的朋友。
衡量一个人的真正品格,是看他在知道没人看见的时候干些什么。 ——孟德斯鸠。
The measure of a person's true character, is to look at what he doing when he knew no one was looking.
没人知道他真正想干什么。
没有人真正知道长城有多长,没人知道它是沿着什么路线来修的。
Nobody really knows how long it was or what route it followed.
没人知道究竟什么时候、以怎样的方式、从谁开始,想象当中的手机钱包的美好未来会真正实现。
No one knows exactly when, how or from whom the supposed mobile wallet future will arrive.
没人知道究竟什么时候、以怎样的方式、从谁开始,想象当中的手机钱包的美好未来会真正实现。
No one knows exactly when, how or from whom the supposed mobile wallet future will arrive.
应用推荐