没人知道为什么它们会被画在那里。
它们其中包括了许多没人听说过的名字。
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
没人确切地知道它们到底来自哪里。
它们发出了他想要的声音,但是没人需要它们。
They produced the sound that he sought, but no one wanted them.
没人知道为什么它们要集中到这个“白鲨咖啡馆”。
具有讽刺意味的是,用于安防的摄像头时刻监察,但没人在乎它们正在监察。
The irony of security cameras is that they watch, but nobody cares that they’re looking.
注册一个博客,在上面发几条广告链接,然后傻傻望着证明没人知道它们的存在的访问量。
Start up a blog, slap some Adsense on it, then sit around checking visitor logs to see that no one knows they exist.
伯希村的石头围墙使用当地采掘的石灰岩建成的。没人能说清楚它们矗立在这里有多久了,也不知道何时开始兴建。
The Bories are rock enclosures fashioned from field-clearing limestone, and no one is quite certain how long they have been standing here or when they were first built.
建造飞机的时候,没人认为它们会飞行这么久。
WHEN they were built, no one thought they would fly for so long.
列出这些没人知道的顶呱呱的程序,然后再我的博客上介绍它们,这将是一件棒极了的事。
It would be great to compile a list of these awesome applications that no one knows about, and then I'll write a post featuring them.
1900年的时候,没人能想到数字电子技术、计算机、以及它们难以计数的变种,这些发明确实是无法想象的。
In 1900 nobody could conceive of digital electronics, computers, and their infinite variations; these inventions were literally unimaginable.
没人警告它们。没人让他们走出动物园或房子。没有讨论(这可能是显而易见的)。
Nobody was there to warn them. Nobody let them out of the zoos or houses. There were no discussions (as may be obvious).
它们是怎样做到的没人知道。
问题是,所有的大银行都饱含有毒贷款证券,没人知道它们的损失会有多大。
The issue was that all big Banks were stricken with toxic mortgage securities, and nobody knew how big their losses would be.
它们确实是常识,一些似乎没人遵守的常识。
在大多数国家,垃圾要上新闻头条,得是在没人收集它们、臭气熏天的垃圾袋遍及街道之时。
In MOST countries, rubbish makes headlines only when it is not collected, and stinking sacks lie heaped on the streets.
灌木一直活到现在,它一度是篱笆的一部分,如今则孤零零地立在那里,因为没人胆敢用锹或是修枝刀去摆弄它。 至于那些奇怪的声音和说话声,它们直到几年前才销声匿迹。
The bush remains to this day: once portion of a hedge, it now stands by itself, for no one dare put spade or pruning-knife about it.
但是,从来没人把它们当成处理正在进行中的数据的系统。
However, people never used these systems as Work-in-Progress systems.
没人知道为什么鹦鹉能做到这一点,或它们究竟怎样学会说话的。
Nobody knows why parrots can do this, or exactly how they do it.
如果你的热巧克力剩下一些没人吃,你可以把它们贮藏在冰箱里,下次再那出来加热一下就可以吃了——我保证这样没问题——不过我觉得你应该不用担心会有剩下的热巧克力。
And I'm sure you can stick any leftovers in the fridge to heat up for later, but I really don't think that'll be a problem.
当然,不是所有的地方都有玄武岩,也没人提议将二氧化碳运到冰岛去就为了处理它们。
Not everywhere is blessed with basalt, of course. And no one is suggesting shipping CO2 to Iceland just to get rid of it.
没人会记得它们埋葬在这里,尽管三角叶杨、柳树和棕榈树的根茎或许偶尔会发现它们的存在。
No memorial will mark their burial, though the roots of cottonwoods, willows, and palms may occasionally make note of their presence.
而且这儿没人会同情你,因为每一个人都知道公司的规矩,你想自寻烦恼就违反它们吧。
And nobody here will feel sorry for you because everybody knows the corporate rules; violate them at your peril.
而且这儿没人会同情你,因为每一个人都知道公司的规矩,你想自寻烦恼就违反它们吧。
And nobody here will feel sorry for you because everybody knows the corporate rules; violate them at your peril.
应用推荐