如果你告诉她你的问题,她说你麻烦没主见。
好脾气的小宝宝应该是不固执的,但也不是没主见的。
Good temper baby should not be stubborn, but it is not is not strong-minded.
只有没主见的人才接受道德规范,有主见的人有自己的准则。
Only those who are not independent of the human mind to accept the moral code, there are people who have their own guidelines.
从那时以来,成千上万的土耳其人就已发现这位有经济学学位的金发女人决不是一个没主见的人。
Since then thousands of Turks have discovered that the blonde with the degree in economics is no pushover .
甚至你,耐莉,假使我们有时候争执,你立刻向着伊莎贝拉,我就像个没主见的妈妈似的让步了——我叫她宝贝,把她哄得心平气和。
Even you, Nelly, if we have a dispute sometimes, you back Isabella at once; and I yield like a foolish mother: I call her a darling, and flatter her into a good temper.
妻子有点生气,你就没一点自己的主见?
The wife was a little bit angry with his answer, "don't you have a your own opinion!"
妻子有点生气,你就没一点自己的主见?
The wife was a little bit angry with his answer, "don't you have a your own opinion!"
应用推荐