丝绸之路其实有数条支线,它们分别沿着环境恶劣、不适合人类居住的塔克拉玛干沙漠外缘,穿越不同的绿洲。
Skirting the edges of the harsh and inhospitable Taklimakan desert, the Silk Road actually had several different branches, each passing through different oases.
第三天下午,我终于到达了希瓦(Khiva),体会到了丝绸之路上的客商从沙漠走出来以后一定会体验到的相同的快慰。
On the afternoon of the third day I finally arrived at Khiva and experienced the same relief that travellers on the Silk Road must once have felt after emerging from the desert.
始终携带着童年走人生之路的人是幸福的,由于心中藏着永不枯竭的爱的源泉,最荒凉的沙漠也化作了美丽的风景。
Take childhood to walk always the person of the road of life is happy, in order to hiding the source of dried love in the heart never, the most desolate desert also turned to make beautiful scenery.
像大草原一样,广袤的山岳和沙漠地区是当年人们匆匆往西去的路上的一条必经之路。
Like the Great Plains, the vast Mountain and Desert region was a land which people hurried through on their way west.
沿途看见沙漠和远处白雪点缀的山峰,不免想到古代丝绸之路的地形就是这样。
The desert and the distant snow-encrusted mountains along the route were a reminder of the terrain along the old Silk Road.
商队的丝绸之路线程现在已经进入了一些通过世界最高山脉和沙漠的道路与公路。
The caravan tracks of the Silk road have now been made into roads and highways which thread through some of the highest mountains and the harshest deserts in the world.
至目前为止,天光48工作队在夏末炎热的莫哈韦沙漠中的工作还在继续,他们正探索出一条这种未来飞机的设计之路。
So far, so good as the Skyray 48 team works through the late summer heat of the Mojave Desert as they continue blazing a trail with this futuristic aircraft design.
敦煌这个小小的沙漠绿洲便是丝绸之路上的旅行者的一个避难所,也是他们获得休憩和准备下一段更艰苦的行程。
The little desert oasis of Dunhuang is where the travelers on the Silk Road sheltered by the Great Wall rested and prepared for one of the toughest stretches of their journey.
之后我们穿越丝绸之路上崎岖不平甚至是几乎不可能通过的雪山,来到了广阔的戈壁沙漠的边缘。
The journey along The Silk Road takes us through rugged, near-impassable mountains and then out into the vastness at the edge of the Gobi desert.
一直到影片最后一幕,我们穿越历史久远的丝绸之路,穿过偏僻的雪山和戈壁沙漠。
During the last act of the film takes us along the historic Silk Road as it crosses remote mountains and deserts.
敦煌是古代丝绸之路上的沙漠绿洲和重要城镇。
Dunhuang was a desert oasis and an important town on the Silk Road in ancient times.
除常归旅游外,本公司还承办古丝绸之路旅游,高原、沙漠探险旅游,登山旅游,会议接待等。
In addition to the regular tourist, the Company also contractors ancient Silk Road tourism, Plateau, desert adventure tourism, mountaineering tourism, hospitality and other meetings.
冰河撞击著你的碗橱,沙漠叹息在你的床铺,那茶杯上的裂缝突然变大,为你打开一条死亡之路。
The glacier knocks in the cupboard, the desert sighs in the bed, and the crack in the tea-cup opens a lane to the land of the dead.
丝绸之路其实有数条支线,它们分别沿着环境恶劣、不适合人类居住的塔克拉玛干沙漠外缘,穿越不同的绿洲。
Skirting the edges of the harsh and inhospitable Taklimakan desert, the Silk Road actually had several different branches, each passing through different oasis.
丝绸之路其实有数条支线,它们分别沿着环境恶劣、不适合人类居住的塔克拉玛干沙漠外缘,穿越不同的绿洲。
Skirting the edges of the harsh and inhospitable Taklimakan desert, the Silk Road actually had several different branches, each passing through different oasis.
应用推荐