其实,平静地思索一下,也许“可能”的办法就会像退潮后的沙滩一样显现出来。
Actually, calmly, maybe thinking cap "probably" measures will be like the beach after the ebb as revealed.
那绿色的光线还有那蓝色的阴影在荡漾着,形成斑驳的条纹,这些条纹也许有时候会变成深紫色,或浅桃红色,或像白蜡般的暗黑色,或带绿的米黄色,就像海边的沙滩一样。
The rippling, variegated strips of green light and blue shade may be replaced with deep purples, pale pinks, a grey dark as pewter or a greenish beige, like sand.
在早些年,他拾掇了些科技的针头线脑攒成的《侏罗记公园》和《刚果》,就像那些沙滩、泳池、穿梭列车和床头柜一样牢牢地占据了离境休息室。
And in an earlier era, his ripping yarns of science gone wrong like Jurassic Park and Congo dominated the departure lounge - as well as the beach, pool, commuter train and bedside table.
大海向往常一样温柔地亲吻着沙滩,但对我她却没有应答。
The sea was ever so gentle kissing the beach, but had no answer for me.
与往常一样,妇女们在海堤上卖鱼,孩子们在沙滩上打板球,老奶奶们在晒太阳,而很多官员在享受假日。
Women traded in fish on the jetties, children played cricket on the sands, grandmothers sunned themselves, and most officials were away on vacation.
和在沙漠中一样,拍摄沙滩时也要小心一些。
然后他们把降落伞折叠起来放到伞包里,漫步地穿过沙滩,来到酒巴台点了一些东西,仍旧空着跳伞服。 没有人和他们穿着一样。
Folding their parachutes into jump harnesses, they ambled across the sand to place an order at the bar, still wearing their jumpsuits.
年底时我整整忙碌了一周,疲惫不堪,但是我脑子里就想回到Hikkaduwa,与从前一样看会儿书,在沙滩上漫步,与我的大海朋友攀谈。
I was very tired after a heavy week of year-end work but all I wanted was to go back to Hikkaduwa, do a little bit of reading as before, walk on the beach, and talk to my friend, the sea.
就像在沙滩上吹起的神风一样,要想与它抗争,是不可能的。
Like the Divine Wind on the beach, it is impossible to fight.
他们将复制这一切,像天使一样地笑并在沙滩上作画,然后下个月,白石头也不见了,它们与成千的海滩上其他石头成一体了。
They will copy, laughing as they lie like angels and draw their Outlines in the sand. Next week, next month the white stones will have gone, scattered back into the thousands already on the beach.
这些脚印的迹象,看来与我们现在走过沙滩时留下的足迹是一样的。
By the looks of it, the fossilized foot impressions seem identical to the ones we make when walking across the sand.
眼前是向四周扩散开去一望无垠的沙滩。沙滩上仿佛四处可见潺潺的流水,事实上,有时像水一样闪闪发亮的,也只是沙子。
A vast expanse of sand stretches away out of sight on every side, with here and there a streak, as of water, running across, though sometimes what gleams like water is only sand.
这些开发就像建筑在沙滩上一样,如拉斯维加斯,迈阿密和凤凰城,这些地区的所有物业价格都急剧下降。
Much of that came in Sand State markets such as Las Vegas Miami and Phoenix, where prices for all properties are have fallen precipitously.
安妮·海瑟薇和亚当·舒尔曼虽然已经结婚快17个月了,但是他们还如新婚夫妇正在度蜜月一样如胶似漆,星期天他们去了迈阿密沙滩共度甜蜜时光。
They may have been married for 17 months, but Anne Hathaway and Adam Shulman looked like newlyweds on their honeymoon as they hit the beach in Miami on Sunday.
人们一般都这么想,如果是在沙滩上,那么就读一些浅显易懂的书籍,如果是在火车上,就读一些不一样的书。
People often think that, you know, traditionally you take a light easy read for the beachand on the train, um, you maybe read something very different.
很多走过的路,就像在沙滩上脚印一样,在岁月的吹刷里,找不到任何的痕迹。
A lot of road, like footprints in the sand, like the wind in the brush in years, can not find any traces.
当生活吞噬了我们,即使是短暂的快乐也能像在沙滩上漫步一样。
When life has consumed us, even a short pleasure can seem like a walk on the beach.
没错!跟克里斯多佛。哥伦布一样漫步在同一个沙滩上。哇!
Right! To walk on the same beaches as Christopher Columbus. Wow!
但如果你想省钱并更加放松心情,沙滩野餐或公园漫步可能一样浪漫……并且省很多钱。
But if you want to save money and set a more relaxed mood, a picnic on the beach or a walk in the park can be just as romantic... and a lot less costly.
沙滩的颜色很耐人寻味,一股淡淡的旧日情怀,就像这包包的颜色一样。
The color of the beach, like the color of the handbag, has a dash of nostalgia.
从外观上,电影的收益来自于高技术的令人难忘的善于创造的卡通制作,来自于沙滩上水晶一样的浪,每一个细节展示就如企鹅真正在冲浪。
Visually, the movie benefits from impressively inventive technical animation-from the crystalline waves to the sandy beaches, every detail suggests a parallel reality where penguins really do surf.
我们去了海边,海水和天空一样的蓝,在沙滩上沐浴着阳光,是件很享受的事儿。我和妹妹还捡了好多五颜六色的贝壳。
We went to the seaside, the sea was as blue as the sky, and bathing in the sunshine on the beach, was really an enjoyable thing.
不太一样。沙滩排球每队只有两名队员,而且是在沙滩上举行。
Not really. There're only two players on each team, and it's held on sand.
他们用身体两旁的微小结构像腿一样的在沙滩和泥滩上爬行,但事实上那是他们的鳃。
They crawl around beaches and mudflats using tiny structures along the sides of their bodies that work like legs, but are in fact gills.
他们用身体两旁的微小结构像腿一样的在沙滩和泥滩上爬行,但事实上那是他们的鳃。
They crawl around beaches and mudflats using tiny structures along the sides of their bodies that work like legs, but are in fact gills.
应用推荐