水面对岸悬浮着黑沉沉的烟雾。
天阴沉沉的,一丝风也没有。等会儿可能会打雷。
The day was heavy and still. It would probably thunder later.
她厌倦了死气沉沉的生活常规。
暴风雨来临时天空变得黑沉沉的。
那天天气闷热又潮湿,阴沉沉的。
她凝视着外面黑沉沉的夜色。
我们离开时,天阴沉沉的,飘着小雨。
整整一天,他的头脑都是昏昏沉沉的。
天空乌云密布,阴沉沉的。
天老是阴沉沉的,下着雨。
我讨厌这阴沉沉的天气。
乔治疯狂地挣扎着,不断在水面上浮浮沉沉。
George struggled wildly, going under and resurfacing at regular intervals.
她沉沉地睡去。
在一层烟尘的笼罩下,这些公园和广场显得阴沉沉的。
The parks and squares looked grim under a mantle of soot and ash.
那时既无剧院,又无电影院,也无咖啡馆,死气沉沉。
There were no theatres, no cinemas, no coffee bars. It was dead as anything.
这座城市白天死气沉沉、单调乏味,晚上就完全变了样。
那孩子依然死气沉沉得像一口棺材。
没有艺术的生活将是无趣的、死气沉沉的,因为艺术是我们使我们作为人类的一部分。
Life without art would be boring and dead still, for art is a part of what makes us human.
她不想让它变成一个死气沉沉的花园。
空气完全是死气沉沉的。
那个漫长的下午,林子里似乎什么都没有,死气沉沉。
“我以为英国不是总下雨,就是阴沉沉的。”玛丽说。
"I thought perhaps it always rained or looked dark in England," Mary said.
“这不是一个死气沉沉的花园。”她轻声自言自语地惊呼。
"It isn't a quite dead garden," she cried out softly to herself.
“玛丽发现这个花园时,它看上去死气沉沉。”演说者接着说。
"When Mary found this garden it looked quite dead," the orator proceeded.
在印度教赞美诗的吟唱中,男人、女人和孩子们抱着双手,走到河中,祈祷太阳在阴沉沉的天空中出现。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed that the sun emerged in an overcast sky.
的确,人们在贫困线上浮浮沉沉,也许是因为遇到意想不到的阻碍,比如失去工作,或是低报酬工作的时长不稳定。
Indeed, people tend to dip in and out of poverty, perhaps due to unexpected obstacles like losing a job, or when hours of a low-wage job fluctuate.
哪里不发动群众, 哪里的工作就死气沉沉。
穗子沉沉地垂下来。
暮霭沉沉。
教堂里的礼拜会众变得更加死气沉沉,毫无歌声。
应用推荐