我认为你应该学会在这种场合沉得住气。
I think you should learn to keep your temper on such an occasion.
“他没有表现出沮丧,他很沉得住气。但我想他心里一定不好受,”经理说。
"He's not shown his frustration - he's quite a composed, laid-back lad, but I'm sure he's feeling it," added the manager.
周公瑾的经历告诉我们:遇到和自己旗鼓相当的对手时,要沉得住气,扬长避短。
Zhou Gongjin experience tells us: encounters and their match, to be patient, foster strengths and circumvent weaknesses.
斯基纳是对你的一种考验,考验你的韧性和耐心,考验你沉得住气的本领,直到美丽的风景出现。
A test of your resilience, your patience, your ability to hunker down and sit tight till something wonderful turns up. And it does.
发现你真的好厉害,可以沉得住气那么久不联系我。也许,你根本就不用忍,一切都是自然而然。
You really good, can calm so long not contact me. Perhaps, you do not have to endure, everything is natural.
发现你真的好厉害,可以沉得住气那么久不联系我。也许,你根本就不用忍,一切都是自然而然。
You really good, can calm so long not contact me. Perhaps, you do not have to endure, everything is natural.
应用推荐