网络订单可免费运至沃尔玛门店或联邦快递(FedEx)的营业点,然后再送到顾客家中,还有些商品可以当天从门店提货。
Web orders can be shipped to a store or a FedEx location for free, shipped to a home, or, on eligible items, picked up that day from a store.
作为回应,原告辩称,沃尔玛强大的公司文化使得门店经理都在无意识地滥用权利。
In response, the plaintiffs argued that Wal-Mart's strong corporate culture led store managers to unconsciously abuse the discretion they were granted in uniform ways.
全球最大的零售商沃尔玛公司股价下跌2.9%,至53.75美元,该公司公布美国本土门店的销售额连续七个季度下跌,没有达到假日期间的营业额预期。
Wal-Mart dropped 2.9 percent to $53.75. The world’s biggest retailer posted a seventh straight quarterly sales decline at its U.S. stores, falling short of its own projections for the holiday period.
沃尔玛于1986年在中国开设了首家门店,之后将中国的零售门店数量增加到了291家。
Wal-Mart opened its first Chinese store in 1996, and has since grown its presence to 291 retail units.
诉讼包括自1998年起,在沃尔玛3400家国内门店工作过的所有女性。
It includes all women who worked in any of the company's 3, 400 domestic stores since 1998.
在完成对好又多连锁店的收购后,沃尔玛在中国的门店数量将达到300家左右。
Walmart, which will have around 300 stores in China when it completes its takeover of the Trustmart chain, has been in the country's e-commerce business on its own account.
沃尔玛在中国拥有284家门店,不是3000。
家乐福在中国37个城市拥有101家大型超市;沃尔玛有86家,并且正在收购多至100家好又多旗下的门店。
Carrefour has 101 hypermarkets in 37 cities, while Wal-Mart has 86 and is in the process of acquiring up to 100 stores belonging to the Trust-Mart chain.
从今年2月份开始,沃尔玛将在门店自提以及在门店配送范围内派送的网络订单销售额都计入门店团队的销售业绩。
Starting in February, Wal-Mart will credit team members with online sales picked up in stores, and also online sales delivered within a store's set physical area.
零售业分析师表示,许多消费者也开始转到便利店去购物,促使沃尔玛和家乐福等厂家开始在大城市尝试新的小型门店。
Many consumers are shifting their buying to convenience stores too, retail analyst say, prompting grocers including Walmart and Carrefour to try new, smaller formats for their stores in big cities.
正如我九个月以前所写的一样:“沃尔玛总部1月15日宣布,将在全球范围内关闭269家门店,其中154家在美国。”
As I wrote in this space nine months ago: "Wal-Mart headquarters announced January 15th that the company will close a total of 269 stores world-wide, of which 154 are locations in the U. S."
正如我九个月以前所写的一样:“沃尔玛总部1月15日宣布,将在全球范围内关闭269家门店,其中154家在美国。”
As I wrote in this space nine months ago: "Wal-Mart headquarters announced January 15th that the company will close a total of 269 stores world-wide, of which 154 are locations in the U. S."
应用推荐