吉利非常支持沃尔沃汽车的业务和管理团队。
Geely has been very supportive of Volvo Cars' business plans and management team.
科学家计划用这种材料来取代沃尔沃汽车存放备用轮胎的金属地板。
The scientists plan to use it to replace the metal floor of a Volvo car's boot which holds the spare wheel.
刚才,我和菲利普国王夫妇一起,参观了位于根特的沃尔沃汽车工厂。
Before coming here, I visited a Volvo plant in Ghent together with King Philippe and Queen Mathilde.
厂家曾极力地把人性注入工作场所,一个例子就是位于卡尔马的沃尔沃汽车装配厂。
Manufacturers have tried to install humanity in the workplace, like Volvo car assembly plant at Kalmar where each team had its own workshops.
我们期待能与沃尔沃汽车继续合作,并祝愿它的管理团队、员工和新的东家在未来取得成功!
We look forward to continuing to work with Volvo Cars, and wish the management team, employees and new owners every success for the future.
今晚,科学家凯瑟琳·所罗门开着她的白色沃尔沃汽车,驶向博物馆的安检大门。这一路走来,她都觉得不安。
Tonight, scientist Katherine Solomon was feeling unsettled as she drove her white Volvo up to the building's main security gate.
这些协议也将允许沃尔沃汽车能把沃尔沃汽车使用的一部分福特汽车知识产权转让给第三方,包括吉利。
These agreements also will allow Volvo Cars to grant sublicenses to certain portions of Ford's intellectual property used by Volvo Cars to third parties, including Geely.
中间的拉丁语文字“VOLVO”,是滚滚向前的意思,寓意着沃尔沃汽车的车轮滚滚向前和公司兴旺发达、前途无量。
The middle of the Latin word "Volvo", is rolling forward the meaning of a symbol of Volvo car wheels rolling forward and the company flourish, promising.
吉利公司就是其中之一。它已并购了瑞典的沃尔沃品牌,沃尔沃汽车在美国的销售量不大,但顾客的忠实度很高。
One of them, Geely, has bought Sweden's Volvo, a brand with a small but faithful customer base in America.
去年沃尔沃汽车被中国的吉利汽车收购时,瑞典人都在担扰这此的交易对瑞典的汽车行业将会造成什么样的影响.
When Volvo Cars was acquired by Geely of China last year, there was nervousness about what the deal would mean for the Swedish car industry.
福特(FordMotorCo。)这几年来一直在中国生产沃尔沃汽车,以后还将为吉利和沃尔沃生产汽车。
Ford Motor co. (f), which sold Volvo to Geely, has been producing Volvo cars in China for several years and will continue to do so for Geely and Volvo.
该计划在今年年初宣布,作为沃尔沃公司策略的重要组成部分,旨在将沃尔沃汽车在全球的销量翻一翻,预计到2020年达80万辆。
The plan is an important part of Volvo's strategy, announced earlier this year, to more than double Volvo's global sales to 800,000 vehicles by 2020.
为了确保能平稳过渡,在交易结束之后,福特汽车将继续与沃尔沃汽车在多个领域内进行合作,但不会在沃尔沃汽车业务上持有任何所有权。
Ford will continue to cooperate with Volvo Cars in several areas after the sale has been completed in order to ensure a smooth transition, but will not retain any ownership in the Volvo Cars business.
但是,他真正的光荣时刻则是在1980年到来的。当时,他驾驶着自己的沃尔沃汽车到格但斯克,把华沙文人表示支持的讯息传递给在列宁造船所的罢工工人。
But his moment of glory came in August 1980 when, in his Volvo, he drove to Gdansk to deliver the Warsaw intellectuals' message of support to the striking workers at the Lenin shipyard.
沃尔沃汽车公司安全战略部负责人Jan Ivarsson一直相信制造出零死亡率汽车的可能,沃尔沃公司正在研制可以自动躲避“不速之车”的装置,安装这些装置的车还可以发觉闯入车道的步行者并自动刹车。
The company is experimenting with devices that would automatically steer away from an oncoming vehicle. Such a car would also spot a pedestrian stepping into the road and brake.
沃尔沃的3人小组拆了那辆汽车并对它进行了修复。
Volvo's three-man team stripped the car and treated it to a restoration.
尽管在当年推出时我们曾拜倒在它那流线型的车顶线条和有肌肉感的挡板设计之下,但沃尔沃s60在汽车市场上已经闯荡了10年。
It's been around 10 years for Volvo S60 in the market and although we liked the car at first when it debuted with its sweeping roof line and muscular fenders.
沃尔沃也在进行自动汽车的研发,其S60系列轿车已经提供了复杂的功能选项,如行人侦测、撞车警告,这两种情况都会自动刹车。
Volvo also is working on autonomous cars and already offers, in its S60 sedan, sophisticated options such as pedestrian detection and collision warning, both with full automatic braking.
吉利的母公司近期收购了沃尔沃,利用这个瑞典品牌在西方市场销售中国汽车,对吉利来说绝非痴心妄想。
Geely, whose parent company recently bought Volvo, is under no illusions that it can use the Swedish brand to sell Chinese cars in western markets.
沃尔沃的工程师们设想的汽车将能够在湿滑的道路上彼此警示危险。
Volvo's engineers envision cars being able to warn each other of hazards such as slippery roads.
提及安全及斯堪的纳维亚风格方面,刚刚投产的XC60中型转型汽车就是个例子,沃尔沃未丢失它的魔力。
And the just-launched XC60 mid-sized crossover is proof that when it comes to safety and Scandinavian style, Volvo has lost none of its mojo.
提及安全及斯堪的纳维亚风格方面,刚刚投产的XC60中型转型汽车就是个例子,沃尔沃未丢失它的魔力。
And the just-launched XC60 mid-sized crossover is proof that when it comes to safety and Scandinavian style, Volvo has lost none of its mojo.
应用推荐