建于1034年的德国最古老的犹太教堂位于该州沃尔姆斯(worms)市。
Founded in 1034, Germany's oldest Synagogue in the city of worms (worms).
91至96年,德国沃尔姆斯旅游管理,其间作德国伊卡鲁斯旅行社领队,待旅游团去中国。
During 1991 to 1996, Li Jingxue studied tourism management in Worms. In this period, he worked as tour escort for Icarus Travel Agency and escorted tourist groups to China.
上周在密尔沃基进行的比赛,约翰·亨利·威廉姆斯没有出场。
John Henry Williams was a no-show at last week's game in Milwaukee.
其他确定的球员包括: 奈杰尔·克拉夫, 德·沃克,戴夫沃森,艾伦·斯塔布斯,特雷弗·斯蒂文和格雷厄姆·斯图尔特。
Other confirmed players include Nigel Clough, Des Walker, Dave Watson, Alan Stubbs, Trevor Steven and Graham Stuart.
沃本野生动物园市场拓展部经理谢丽尔·威廉姆斯12日对媒体表示:"罗特希尔德长颈鹿是长颈鹿中非常珍稀的一个亚种。
但唯一可以相信的事实是:如果你看到或听到这一消息,即是古斯塔沃·阿莱霍斯帮助阿尔瓦罗·科罗姆和桑德拉·科罗姆杀害了我。
But the only reality that counts is this: if you saw and heard this message, it is because I was killed by alvaro Colom and Sandra DE Colom, with the help of Gustavo Alejos.
《每日镜报》和《每日邮报》创刊人阿尔弗雷德·哈姆斯沃斯认为新闻是“某地某人想要掩盖、而其他人正在宣传的事情。”
According to Alfred Harmsworth, founder of both the Daily Mirror and Daily Mail, news is "what somebody somewhere wants to suppress; the rest is advertising".
坐着大巴来的观光客,虽然经常顺便看看沃尔·威克城堡和布伦海姆宫,一般都不是来看戏,其中有些人看到斯特拉福德竟然一家剧院甚至惊讶不已。
The sightseers who come by bus-and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side-dont usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
发射时,四名宇航员将执行亚特兰蒂斯号的此次历史性任务:指挥官克里斯-弗格森,驾驶员道格-赫利,宇航专家桑迪-马格纳斯和瑞克斯-沃尔海姆。
Whenever it launches, four astronauts will make the historic ride to orbit in Atlantis: commander Chris Ferguson, pilot Doug Hurley, and mission specialists Sandy Magnus and Rex Walheim.
和他的前辈阿尔弗雷德·哈姆斯沃斯一样,阿桑奇深知,公众关注就象是氧气一样,没有了它,再猛的料也会因为无人阅读而沉寂。
Like Alfred Harmsworth before him, Assange understands that without the oxygen of publicity, data dies unread.
这个时候,嘉莉正在沃尔多夫旅馆自己舒适的房间里,读着《高老头》,这是艾姆斯推荐给她看的。
In her comfortable Chambers at the Waldorf, Carrie was reading at this time "Pere Goriot," which Ames had recommended to her.
阿什利·威廉姆斯对约尔迪·戈麦斯的犯规使沃森有机会像上周对诺维奇一样取得进球,但是沃恩看出了他的意图做出了漂亮的扑救。
Ashley Williams' misguided challenge on Jordi Gomez gave Watson an opportunity to do as he did last week against Norwich, but Vorm read his intentions to make a smart stop.
阿什利·威廉姆斯对约尔迪·戈麦斯的犯规使沃森有机会像上周对诺维奇一样取得进球,但是沃恩看出了他的意图做出了漂亮的扑救。
Ashley Williams' misguided challenge on Jordi Gomez gave Watson an opportunity to do as he did last week against Norwich, but Vorm read his intentions to make a smart stop.
应用推荐