他的汽车遭到了自动武器炮火的扫射。
自动调谐的超高频信号接收器现普遍使用在小汽车上。
保持安全速度和电力驱动的自动驾驶汽车将大幅降低污染水平,减轻对不可再生燃料的依赖。
Maintaining safe speeds and being electric, self-driving cars would drastically reduce pollution levels and dependency on non-renewable fuels.
据估计,一条自动化高速公路每小时可运载1万辆汽车,而现在的高速公路每小时只能运载1500至2000辆汽车。
It is estimated that an automated highway will be able to handle 10,000 vehicles per hour, compared with the 1,500 to 2,000 vehicles that can be carried by a present-day highway.
你愿意住在这样一个城市里吗?那里的建筑物会为你关灯,而自动驾驶的汽车会自动找到最近的停车位。
Would you like to live in a city where buildings turn the lights off for you, and self-driving cars will find the nearest parking space themselves?
人工智能控制的自动驾驶汽车和卡车也将在未来夺走司机的工作。
Self-driving cars and trucks controlled by AI will also take away the drivers' jobs in the future.
他们高估了自动驾驶汽车的潜在市场。
本月,交通部长提出了第一套针对自动驾驶汽车的规则。
This month, the transport minister proposed the first set of rules for autonomous vehicles.
例如,即将投入使用的自动驾驶汽车带来了棘手的伦理问题。
The coming use of autonomous vehicles, for example, poses thorny ethical questions.
几代人对自动驾驶汽车的态度似乎没有太大改变,这一事实表明,向无人驾驶汽车的转变可能会带来巨大的变革。
The fact that attitudes toward self-driving cars appear to be so steady across generations suggests how transformative the shift to driverless cars could be.
他们将被允许派遣自动驾驶汽车小组进行跨州公路旅行,甚至可以按需组建自动驾驶汽车车队,比如通用汽车和莱福特正在组建的车队。
They would be allowed to send groups of self-driving cars on cross-state road trips, and even set up on-demand fleets of self-driving cars, like the one General Motors and Lyft are building.
虽然有理由相信人们对自动驾驶汽车的兴趣正在全面上升,但一个人的年龄与自动驾驶汽车如何成为主流几乎没有关系。
While there's reason to believe that interest in self-driving cars is going up across the board, a person's age will have little to do with how self-driving cars can become mainstream.
汽车制造商和科技公司们在努力地研发推出第一辆真正的自动驾驶汽车。
Automakers and tech companies are working hard to offer the first true self-driving car.
毫无疑问,自动驾驶汽车将带来巨大的利益。
There's no question that self-driving vehicles could be an enormous benefit.
该公司的自动驾驶汽车行驶了一百多万英里,横跨美国各州,完成得非常出色。
The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the US.
据报道,谷歌的自动驾驶汽车行驶了1023330公里,期间需要人工干预124次。
According to a report, Google's self-driving cars clocked 1,023,330 km, and required human intervention 124 times.
上个月,谷歌的一辆自动驾驶汽车在加利福尼亚州撞上了一辆公交车。
One of Google's self-driving cars crashed into a bus in California last month.
政策制定者还应该讨论自动驾驶汽车如何帮助减少交通堵塞、减少排放,并提供更方便的出行选择。
Policymakers also should be talking about how self-driving vehicles can help reduce traffic jams, cut emissions and offer more convenient mobility options.
可以预见,自动驾驶汽车将带来的更大进步也会有类似的限制。
Similar limits can be foreseen for the much greater advances promised by self-driving cars.
这不是谷歌著名的自动驾驶汽车第一次发生车祸,但是这是第一次由它引起的撞车事故。
It is not the first time one of Google's famed self-driving cars has been involved in a crash, but it may be the first time it has caused one.
自动驾驶汽车的支持者认为,自动驾驶汽车要比人类驾驶的汽车更安全,因为它们不会转移注意力或者疲劳驾驶。
Advocates of self-driving cars argue they would be safer than in cars driven by humans because they wouldn't get distracted or drive when tired.
如果四项法案都通过的话,它们将代表着密歇根州2013年法律的重大改革,该法律允许在有限的条件下测试自动驾驶汽车。
If all four bills pass as written, they would represent a substantial update of Michigan's 2013 law that allowed the testing of self-driving vehicles in limited conditions.
汽车自动驾驶的时候,你甚至可以短暂休息一会儿。
5G 也将为我们带来更安全的自动驾驶汽车。
例如,算法带动了金融市场上大量的交易,自动驾驶汽车在城市的街道上随处可见,而我们的智能手机可随时将一种语言翻译成另一种语言。
For example, algorithms carry out huge volumes of trading on our financial markets, self-driving cars are appearing on city streets, and our smartphones are translating from one language into another.
工程师们将在我们的城市测试自动驾驶汽车。
The engineers are going to test the self-driving car in our city.
在不久的将来,我们的城市将会有自动驾驶汽车。
In the near future, there will be self-driving cars in our city.
为了安全起见,自动驾驶汽车需要超高速的数据传输来与周围环境进行通信。
For safety, self-driving cars need super-fast data transmission to communicate with their nearby environment.
最近的一项调查显示,44%的美国人希望使用自动驾驶汽车,尽管34%的人认为它们会使道路更加危险。
A recent survey shows that 44 percent of Americans want to use self-driving cars, although 34 percent believe that they will make the roads more dangerous.
自动驾驶汽车不同于人类司机,前者不会受电话、广播或窗外东西的影响。
Unlike a human driver, a self-driving car won't be influenced by a phone call, the radio or something outside the window.
应用推荐