因此,空气会被大量的汽车尾气污染。
Therefore, our environment is polluted by lots of emissions.
汽车尾气污染是造成严重空气污染的主要因素之一。
Exhaust emission of vehicles is one of the main sources that cause serious atmosphere pollution.
目前,解决汽车尾气污染的常用方法之一是机外净化法。
At present, one of methods that solves the pollution commonly used is purification outside the engine.
随着我国汽车数量的增加,汽车尾气污染问题日益突出。
With the increasing number of the automobile in our country, the problem of the pollution from automobile exhaust is becoming more and more serious.
主要论述了我国汽车尾气污染问题,并提出了几点防治对策。
This paper mainly discusses the problems of the vehicle exhaust pollution in China. And several countermeasures are put out.
CO氧化反应是控制汽车尾气污染和理论研究的重要课题之一。
The oxidation of CO plays important roles in control of automotive emission and theoretical research.
根据乌鲁木齐城市特点,提出了预防或减轻汽车尾气污染的方法和措施。
Finally, prevention and alleviation measures on automobile exhausted gas pollution are put forward based on the traits of the city of Urumqi.
因此,探索更为环保高效无害的技术和方法来治理汽车尾气污染已迫在眉睫。
Therefore, exploring more environmental and more effective to govern the automobile exhaust is to be imminent.
综述了人类面临亟待解决的大气污染问题:臭氧层破坏,温室效应,酸雨和汽车尾气污染。
The atmospheric problems lying ahead of mankind and demanding prompt solution: destroy of ozonosphere, greenhouse effect, acid rain and automobile exhaust pollution were summarized in this paper.
如果说需求是更清新的空气,问题则会是减少发电厂的废气排放,或者减少汽车尾气污染。
If the need is for cleaner air, the problem might be that of reducing the dust discharge from power-plant attacks, or reducing the quantity of the irritants form automotive exhausts.
随着汽车拥有量的增加,汽车发动机耗油量和汽车尾气污染,已成为人们日益关注的焦点。
With automobile's increasing, the consumption of engine's oil and the pollution of automobile, which becomes the focal point day by day.
综述了近年来国内外有关汽车尾气污染对人群健康影响的实验室和人群流行病学方面的研究进展。
The progresses on the latest studies at home and abroad on adverse health effects of automobile exhaust were reviewed in this paper.
由高斯烟流模式可推算出汽车尾气污染物最大浓度值的出现距离,进而确定绿色道路廊道的基本宽度。
The main function of urban green road-side corridors are to reduce the automobile tail gas pollution and traffic noise.
液化石油气(英文缩写为LPG)做为一种新型的能源,可以有效地治理汽车尾气污染。改善大气环境。
The use of LPG a new energy, can effectively reduce the offgas pollution and improve the atmosphere.
第三,汽车尾气污染和烟雾使冰川被碳烟灰所笼罩,从而使冰川颜色变得更深而缺乏反射性——因而导致冰川加速融化。
Third, pollution from trucks and smoke covers glaciers with carbon soot so that their surfaces become darker and less reflective - causing them to melt more quickly.
综述了国内外在汽车尾气污染治理方面四种技术手段的进展情况,针对目前我国汽车尾气污染的现状与发展趋势,进行了分析和展望。
Progress on four kinds of purification technology on automobile exhaust was reviewed, and current status and trend of purification on automobile exhaust in China were analyzed.
炎热的天气使汽车尾气变成烟雾,加剧了空气污染,这可能使患有哮喘和其他有呼吸问题的人的生活更加痛苦。
Hot weather worsens air pollution by turning car exhaust into smog, which can make life miserable for people with asthma and other breathing problems.
由汽车尾气排放造成的污染和全球变暖现在也是许多人关心的严重问题。
Pollution and global warming caused by vehicle emissions and exhaust are now also serious issues that many people are concerned with.
其次,中国迫切需要治理主要由汽车尾气造成的城市污染。
Second, it desperately needs to clean its urban centres of pollutants largely produced by exhaust pipes.
但是他们享有一种幸福:几乎完全不受汽车尾气的污染。
But they enjoy one blessing: an almost complete absence of pollution from car exhausts.
这种引入注目的新技术能极大地减少汽车尾气和其它原因造成的空气污染。
The brave new technology could drastically cut air pollution from auto emissions and other sources.
报告指出,室外空气污染由汽车尾气排放、大量使用化石燃料、粉尘和焚烧垃圾引起,在低收入的城市地区最为常见。
The outdoor air pollution is most common in low-income, urban areas and is caused by vehicle emissions, heavy use of fossil fuels, dust and burning of waste, the report said.
这些措施包括迁出高污染行业、引入更严格的汽车尾气排放标准并大面积植树等。
These included the relocation of heavy-polluting industries, the introduction of stricter car-emissions standards and a massive reforestation project.
在气体污染防治方面主要为:室内空气污染、烟气脱硫、汽车尾气处理。
The field of air pollution control includes indoor air purification, fumes desulfurization and control of automobile tail gas.
由于汽车尾气排放,周围地区煤炭的燃烧以及建筑灰尘所造成的污染物,今年早些时候北京一度几周都笼罩在严重的雾霾当中。
Beijing was shrouded in severe smog for weeks early this year, with pollutants from vehicle emissions, coal - burning in neighboring regions and construction dust.
由于汽车尾气排放,周围地区煤炭的燃烧以及建筑灰尘所造成的污染物,今年早些时候北京一度几周都笼罩在严重的雾霾当中。
Beijing was shrouded in severe smog for weeks early this year, with pollutants from vehicle emissions, coal - burning in neighboring regions and construction dust.
应用推荐