汽车可以得到,但是停车位是有限的。
你愿意住在这样一个城市里吗?那里的建筑物会为你关灯,而自动驾驶的汽车会自动找到最近的停车位。
Would you like to live in a city where buildings turn the lights off for you, and self-driving cars will find the nearest parking space themselves?
PopSci着眼于八个技术,这将使未来的汽车免除了交通拥堵的痛苦,出一些小的刮蹭问题,并且再也不用苦苦寻找免费停车位。
PopSci looks at eight technologies that will make future automotive adventures free of traffic jams, fender benders and fruitless hunts for parking Spaces.
这又有一个利好消息:通用汽车公司计划开启新一轮自动泊车系统的研发,新的系统将能在司机离开后依靠汽车自己本身寻找空的停车位。
Here's a new one: GM wants to take self-parking cars to a new level, letting them drop off their drivers and go off in search of empty Spaces on their own.
不过,她来不是找停车位,而是找阿拉巴马儿童医院的汽车座椅安装队。
But she isn't looking for a spot. She's in search of the car seat installation team from Children's Hospital of Alabama.
长木与高背沙发创建一个缓冲区既能阻挡汽车通过、停留,也能明确停车位,并且提供广阔的视野良好的空间来进行日光浴。
A long wooden sofa with high back creates a buffer against passing and parking cars, defines the parking space, and offers generous space for sunbathing with good views over the area.
专家表示,严重的交通堵塞、停车位的缺乏可能使未来的汽车购买者生活艰难。
Experts say severe traffic jams, a shortage of parking space, could all make life difficult for future car buyers.
视频显示一辆带浅色窗户的汽车驶入了停车位,不久lincoln走入摄像机的拍摄角度,穿着一件皮外套,手臂向前伸出,手中拿着一把枪。
The video shows a car with tinted Windows pull into a parking space, shortly followed by Lincoln in a leather coat, arm pointed forward with a gun.
更有可能的是,美国每一辆汽车或卡车只拥有3个停车位,全国共有8亿个以供使用。
It's more likely there are only three parking Spaces for every car and truck in the U.S., or some 800 million spots to choose from.
还有一些汽车能自动引导你驶入平行停车位。
There are also several cars that can automatically steer you into a parallel parking spot.
出租车正在它该行驶的车道上前行,突然,一辆黑色的小汽车从我们正前方的一个停车位上冲了出来。
We were driving in the right lane when suddenly, a black car, jumped out of a parking space right in front of us.
我们正在自己的车道上前行,突然,一辆黑色的小汽车从我们正前方的一个停车位上蹿了出来。
We were driving in ther ight lane when suddenly a black car jumped out of a parking spacer ight in front of us.
另一方面,自行车不需要配备停车位,而汽车必须要。
On the other hand, a bike needn't be equipped with a parking lot, but a car must.
就像一个停车位可以在不同时间停放不同的汽车一样,调用代码在每次调用过程时可以将不同的实参传递给同一个形参。
Just as different automobiles can park in a parking space at different times, the calling code can pass a different argument to the same parameter every time that it calls the procedure.
我们喜欢开玩笑说,你买一辆车就是为了停车——我们使用汽车的时间往往仅有4%,而其中有一半的时间汽车是在空转,或者是我们在给它寻找停车位。
We like to joke that you buy a car in order to park -- typically we only use our cars 4% of the time, and half of that time cars sit idle in traffic or looking for parking.
您可以将形参当作一个停车位,而将实参当作一辆汽车。
You can think of the parameter as a parking space and the argument as an automobile.
德国大众汽车工厂旁的停车塔中,液压杆正在将一辆银色的轿车放入停车位中。
A silver car is lifted up by a hydraulic lever to its parking space inside one of the glass car towers near the Volkswagen factory in Wolfsburg, Germany.
大概20分钟,不过那里的停车位非常有限,所以通常坐公共汽车去会方便很多,而且路上花的时间差不多是一样的。
About 20 minutes, but parking is very limited, so it's usually much easier to go by bus - and it takes about the same time. Right.
大概20分钟,不过那里的停车位非常有限,所以通常坐公共汽车去会方便很多,而且路上花的时间差不多是一样的。
About 20 minutes, but parking is very limited, so it's usually much easier to go by bus - and it takes about the same time. Right.
应用推荐