我们正想扩大汽油进口。
伊朗官员本星期警告不要妄图对伊朗的汽油进口实施制裁。
Iranian officials this week warned against attempts to sanction gasoline imports.
少量的汽油税将帮助美国摆脱对石油进口的依赖,并为绿色能源的发展创造动力。
A small gasoline tax would help free America from its dependence on oil imports and create incentives for green energy development.
通过使用玉米乙醇作为替代,汽油的成本将会降低,因为现在化石燃料的进口税已经计算在价格中了。
By using corn ethanol instead, the cost of gas will decrease because now the import taxes on fossil fuels are calculated into the price.
事实上,我们从阿富汗进口最多的物资就是汽油。
In fact, we import more gasoline into Afghanistan than any other product.
尽管浸泡于石油之中,但伊朗的提炼能力有限,还必须进口40%的汽油供轿车,卡车和家庭取暖用。
Though swimming in oil, Iran has a limited refining capacity and must import 40 percent of the gas to operate its cars and trucks and heat its homes.
虽然美国从利比亚进口的原油非常少,但是全世界高质量原油的减少也推高了美国石油和汽油价格。
Even though the United States relies very little on Libya for imports, the reduction of high-quality crude on world markets has pushed up oil and gasoline prices for Americans as well.
伊朗是世界主要原油生产国之一,但缺乏提炼设施,迫使伊朗进口汽油和其他成品油。
Iran is one of the world's largest crude-oil producers, but has an inadequate refining capacity that forces it to import useful petroleum products.
如今法国道达尔已经携手英国石油、印度信诚、马来西亚国家石油、俄罗斯卢克石油以及其他公司停止向伊朗销售汽油(伊朗从这些国家进口的石油量达总量的30%至40%)。
Now France's Total has joined BP, India's Reliance, Malaysia's Petronas, Russia's Lukoil and others in stopping gasoline sales to Iran (which imports 30-40% of its petrol).
以玉米乙醇为例,我们不仅仅是被鼓励将粮食效率低下地转化成燃料;而且还禁止进口竞争;同时,炼油厂还被要求将乙醇掺混到他们的汽油之中。
In corny ethanol, for example, we are not only incented to turn food crops inefficiently into fuel; competing imports are banned; and refiners are required to blend ethanol into their gasoline.
大陆方面继续控制汽油和石油进口。
The continent continues to control the import of petrol and petroleum.
日本作为排在美国之后的世界上第二大汽油消费者完全要依赖于原油进口,一直以来深受油价上涨的影响。
Japan, the world's second largest gasoline consumer after the United States, is entirely dependent on crude oil imports and it has been hit by the surge in oil prices.
1月至7月,石油产品(包括汽油和柴油)进口量下跌了8.6%,至2340万吨。上月进口量从6月份的334万吨涨至380万吨。
Imports of oil products, including gasoline and diesel, dropped 8.6 percent to 23.4 million tons in the January-July period and stood at 3.8 million tons last month from 3.34 million tons in June.
中国加快推行新的燃油税中国正加速推行对汽油、柴油和煤油征税的计划,以在石油进口剧升的压力下鼓励节能。
China speeds up imposition of new fuel tax China has accelerated plans to impose a tax on gasoline, diesel and kerosene to encourage conservation amid surging oil imports.
采用原装进口汽油发动机作动力,质量稳定,性能可靠。
Adopt the original installation import gasoline engine to make the power, stable quality and reliable performance.
适用于要求使用APISG规格的各种进口及国产汽油发动机,如:捷达、桑塔纳、富康、夏利、奇瑞、比亚迪等系列车型。
Applications that require use of a variety of API SG specification of imported and domestic gasoline engines, such as: Jetta, Santana, Fukang, Xiali, Chery, BYD series models.
石油还进口了20万第三季度汽油和柴油吨的沿海市场,并调整了石油出口。
CNPC also imported 200,000 tons of gasoline and diesel oil to the coastal market in the third quarter, and tuned down oil export.
采用原装进口汽油发动机作动力,质量稳定,性能可靠。
Powered by imported gasoline engine, it is of stable quality and reliable performance.
采用原装进口汽油发动机作动力,质量稳定,性能可靠。
Powered by imported gasoline engine, it is of stable quality and reliable performance.
应用推荐