原汽油的供应船以及汽车运进的体式格局加热使黏结供料由装载机从料场送至混合原料仓,制品加热使黏结矿由胶带机送入高炉矿槽;
Raw materials for sinter shall be conveyed from stock yard to proportioning bins by means of loader and finished sinter shall be transported by belt conveyor to stock house;
即使是对汽油油价上涨和未来燃料供应的担忧,在80年代也几乎以同样快的速度消失了。
Even worries about uprising gas prices and future fuel availability subsided in the eighties almost as quickly as they had emerged.
烧菜的瓦斯已经用尽,汽油供应不久也要发生相同情况。
Cooking gas has already run out. The same will happen soon to petrol supplies.
加油站也开始供应汽油,尽管驾驶人仍然得排上几小时的队才能加到油。
And fuel supplies returned to gas stations, although motorists still had to line up for hours in order to fill their tanks.
中断对伊朗的汽油供应还会造成许多死亡。
他承诺每天供应伊朗20,000桶汽油,即使委内瑞拉的炼油厂正努力供应本地市场需求。
He promised Iran 20,000 barrels a day of petrol, even though Venezuela's refineries are struggling to supply the local market.
他承诺每天供应伊朗20,000桶汽油,即使委内瑞拉的炼油厂正努力供应本地市场需求。
He promised Iran 20, 000 barrels a day of petrol, even though Venezuela's refineries are struggling to supply the local market.
生物燃料的支持者声称乙醇供应的增长将避免汽油价格按照他们本来方式的更高上涨,他们的估计是从任何价位开始的35美分到50美分的涨幅。
Backers of biofuels contend that growing ethanol supply is keeping gasoline prices from rising even higher than they have, by anywhere from 35 cents to 50 cents a gallon, in their estimation.
比如,带插头的汽车可能需要价值相当于每公升25美分汽油的电力供应。
Plug-in cars, for example, could be fuelled with electricity at a price equivalent to 25 cents a litre of petrol.
因为我们的汽车和卡车将没有汽油和其他化石燃料供应动力,电池技术将变得越来越重要。
As we wean cars and trucks off gasoline and other fossil fuels, battery technology will become increasingly important.
跑到11英里的时候,我们被告知将看见到达终点前的最后一个加油站。(据我所知,没有汽油供应。)
At 11 miles we were warned that we would see the last gas station (not petrol - see, I'm learning) before the end.
汽油和石油都是商品,价格是基于代替卖方供应的成本,而不是生产汽油的费用。
Gas and oil are commodities, and the prices are based on the cost to replace a seller's supply, not on how much the gas cost to produce.
中国在11月把汽油价格上涨了10%,但炼油商仍不得不以低于国际成本的价格进行销售,这造成加油站的供应紧缺。
China raised petrol prices by 10% last November, but oil refiners are still being forced to sell fuel below its international cost, which has caused shortages at petrol stations.
加油车驾驶员故意把车开得很慢,因此就发生汽油供应不足的情况。
The tank er drivers are going slow and as a result petrol is in short supply.
现在世界上没有足够的汽油供应每个人,并且每年都在减少,那么汽油用完后我们打算怎么办?
There is not enough petrol in the world for everybody now, and each year there is less, so what are we going to do when it finishes?
汽油高价的基本原因是石油供应跟不上需要。
The fundamental reason for high gasoline prices is that the supply of oil is not keeping pace with demand.
尽管柴油市场仍然供应过剩且利润率微薄,但汽油消费蓬勃增长,利润率明显改善,让很多炼厂的经济效益好转。
While diesel markets remain oversupplied and margins poor, gasoline consumption is booming and margins have improved sharply, improving economics for many refineries.
现在 (2011年9月1日汽油3.65美元/加仑,石油88.93美元/桶):2004年起,石油价格开始明显攀升,到2008年则达到了150美元/桶,原因在于人们担心石油的供应会跟不上全球市场的需求。
Oil began to climb appreciably in 2004, and by 2008 it had been bid up to nearly $150 per barrel, largely due to concerns that global demand could outpace supply.
加油车驾驶员故意把车开得很慢,因此就发生汽油供应不足的情况。
The tanker drivers are going slow and as a result petrol is in short supply.
随着煤油销售获得成功,标准石油在中国的业务又扩展至汽油、沥青及航空燃料的供应。
With the success of kerosene, Standard Oil expanded into gasoline, asphalt and aviation supply businesses in China.
一些景区条件落后,纷歧定有高标号的汽油供应。
Some scenic conditions behind, there is no doubt that there is a high grade gasoline supply.
同时美国的原油和汽油供应仍然保留在平均五年以上。
U. S. oil and gasoline supplies, meanwhile, remain above the five-year average.
他们同意不断绝对欧洲的汽油供应。
美联储官员认为现在经济的疲软反映了对日本供应链和较高汽油价格的干扰,这两项的影响正逐渐消失。
Fed officials think that the economy's weakness now reflects interruptions to Japanese supply chains and higher petrol prices, both of which are fading.
控制系统在某个恰好的时刻切断汽油燃料的供应,从而使V - 1向地面俯冲。
The control system shut off the gasoline fuel supply at a precise moment, causing the V-1 to dive to the ground.
随着煤油销售获得成功,标准石油在中国的业务又扩展至汽油、沥青及航空燃料的供应。
With the success of kerosene, Standard Oil business in China has extended to gasoline, asphalt and aviation fuel supply.
随着煤油销售获得成功,标准石油在中国的业务又扩展至汽油、沥青及航空燃料的供应。
With the success of kerosene, Standard Oil business in China has extended to gasoline, asphalt and aviation fuel supply.
应用推荐