污染管制已净化了空气。
希望继续营业的饲养人,可获拨款及贷款,以供购置污染管制设施。
Livestock farmers wishing to continue in business are eligible for a grant and a loan to help pay for pollution-control facilities.
本命令可引称为《水污染管制(南区水质管制区)(指定日期)(综合)令》。
This order may be cited as the Water Pollution Control (Southern Water Control Zone) (Appointed Days) (Consolidation) order.
环保署根据《水污染管制(排污设备)规例》,规定物业业主把污水接驳至公共污水渠。
Under the Water Pollution Control (Sewerage) Regulation, the EPD requires house or development owners to connect their sewage to the public sewers.
广泛地说,他们担心环保局不断制定越来越严格污染管制措施,使得企业需要付出更高的成本,而对改善公共健康而言,收益却在递减。
But more broadly they worry that the EPA is constantly tightening restrictions on pollution, at ever higher cost to business but with diminishing returns in terms of public health.
可供选择的方法有两种:有的人认为向排放物征税是最佳的限制手段;其他人支持一种对污染物施加管制的方案,并允许污染者将排放权进行交易。
Two approaches are on offer. Some think the best way to limit emissions is to tax them; others argue for a system that sets a cap on pollution, and lets polluters trade the right to emit.
但某些被管制的公司既非垄断者,也非污染者。
奥巴马再三表示,最好是由议会负责管理污染气体排放的工作,而不用EPA在《清洁空气法案》下对其进行管制。最高法院也曾表示议会能担当此任。
Mr Obama has repeatedly argued that it would be better for Congress to take charge of emissions than for the EPA to regulate them under the Clean Air Act, as the Supreme Court has said it can.
就像许多产业都会承受强制管制措施一样,奥巴马是否会使用对污染物碳进行分类的方法来处理这件棘手的事?
Will he be willing to use the classification of carbon as a pollutant as a regulatory bludgeon on this issue hard... and necessary... as that may be on many industries?
经济学家也青睐碳排放价格方案,尤其是通过赋税方式而非“总量管制和交易”体系,这种系统对那些想通过缴纳罚金而制造污染的人十分脆弱。
Economists prefer carbon prices, especially those set by taxes rather than cap-and-trade systems, which are more vulnerable to capture by the polluters they are supposed to penalise.
Witte提醒道:“官方取消交通管制措施后,大气污染物浓度旋即反弹上扬。”
"After the authorities lifted the traffic restrictions, the levels of these pollutants shot right back up," Witte noted.
我们已经清楚妨害行为和直接管制污染并非是没有问题的。
As we have seen, control of pollution via nuisance actions and direct regulation is not without its problems.
只要工厂污染环境,我们就要严加管制。
Only under special circumstances when the factory pollutes, do we need to regulate it.
制定各种各样的花费成本最少而又达到减污效果最佳的可变标准或许是最好标准,而不是统一的污染限制管制体制。
Rather than a regulatory system with uniform effluent limitations, it may be preferable to have a variable standard that would concentrate pollution abatement where it costs the least.
NZFSA的加强边境管制措施会保证确定不会有污染的中国奶制品进入纽西兰。
The measures NZFSA has imposed at the border will provide further assurances that products containing contaminated Chinese dairy ingredients should not enter New Zealand.
为了预防类似土壤污染的发生,废水处理公司在进行工作时必须负起责任,了解污泥的质量所将带来的影响和管制废水中有毒物质的排放。
Preventing such pollution will require waste water companies to have a responsibility for sludge quality and powers to know about and control toxic discharges to the sewers that run to their works.
按照陆克文的“总量管制和交易”计划,澳大利亚最大的污染者将不得不从2010年开始每年从市场上通过拍卖购买碳排放许可配额。
Under Mr Rudd's cap-and-trade scheme, Australia's biggest polluters will have to start buying permits to emit carbon in a market auction each year from 2010.
总量管制:指在一定区域内,为有效改善空气品质,对于该区域空气污染物总容许排放数量所作之限制措施。
Total quantity control means limiting measures that are formulated for total allowable emissions quantities of air pollutants within a certain area in order to effectively improve air quality.
为回应日益严峻的重金属污染形势,必须建立严格的重金属污染监管制度。
Strict institutions should be established in order to solve the severe heavy metal pollutions.
中国的绿色阵营正在敦促世界IT巨头们管制其旗下的污染型厂商。
A green coalition has been pressing the world's it giants to bring their polluting suppliers in China under control.
中国的绿色阵营正在敦促世界IT巨头们管制其旗下的污染型厂商。
A green coalition has been pressing the world's it giants to bring their polluting suppliers in China under control.
应用推荐