1975年调进四川省锦江油泵油咀厂。
Jinjiang Sichuan Province in 1975 transferred to the oil pump nozzle plant.
江油市拥有丰富的人文旅游资源和优越的开发条件。
Jiangyou city is rich in human tourism resources with favorable conditions of exploration.
通过研究分析,江油厚坝油砂岩具备了成藏的条件。
With study and analysis, it demonstrates the Houba oil sands possess reservoir-forming conditions.
地震中失去左臂的范玉飞,现在江油高中上高二了,品学兼优。
Fanyufei, lost his left arm in the earthquake, is an excellent student of Jiangyou High School now.
再次,结合企业现状和实际市场状况,对南京长江油运公司战略联盟进行了重构。
Thirdly, combining the enterprise's current situation with actual market situation, the paper has reconstructed the strategic alliance of CSC Nanjing Tanker Corporation.
与此同时,江油境内的三座河大桥,由于河水暴涨,交警不得不在桥上实施临时交通管制。
At the same time, the territory of Jiangyou Three river bridge, because the river surged, the traffic police have to implement temporary traffic control on the bridge.
以江油市城市生活垃圾处理厂为实例,介绍垃圾综合处理工艺设计的基本思路、基本参数和关键设备。
Based on the example of Jiangyou city domestic waste treatment plant, the basic idea? Parameter and key equipment of waste comprehensive treatment technology design were introduced.
本文通过对江油市区及乡镇住房的破坏情况进行调查,并对每种结构类型房屋的破坏原因进行了简单分析。
By the investigation of damage situation in urban and rural of Jiangyou, a simple analysis to the damage causing of different structure type is conducted.
方法直接采集灾区现场水样用余氯比色仪对江油市灾区内集中式供水和分散式供水的基本情况进行了调查。
Method water samples directly collected at the scene for surveying the basic condition of centralized and disperse water supply by residual chlorine colorimetry in the disaster areas of Jiangyou City.
在江油凹陷和新安凹陷的影响下,中坝气田的高渗透带(即裂缝高密度带)分布在背斜的东南翼和抠纽线左右。
It lies between the Jiangyiu depression and the Duan depression, with its highly permeable zone (or densely fractured zone) distributed at the southeastern flank of the anticline near the hinge line.
由于仍然困在废墟中的人获救的希望已经非常渺茫,江油市最先遇到新的危机——该对这些无家可归的幸存者做些什么。
As hopes of saving people trapped in the ruins fade, Jiangyou is on the front line of a new crisis - what to do with the homeless survivors.
在绵阳(江油附近的一座大城市)的一座大型体育馆里,收容了两万名灾民。警方在体育场周围设立了路障,以防志愿者的车辆阻塞交通。
At Mianyang, a big city close to Jiangyou, police erected barricades on an approach road to a stadium sheltering some 20,000 refugees, to prevent its being clogged by volunteer vehicles.
1957年结业于中央美术学院马克西·莫夫油画训练班。曾任中国美术家协会理事,浙江省油画家协会会长,浙江油画家协会名誉会长。
He was also council member of China Artists Association, President of Zhejiang Oil Painters Association, professor of China Academy of Art and Honorary President of Zhejiang Oil Painters Association.
1957年结业于中央美术学院马克西·莫夫油画训练班。曾任中国美术家协会理事,浙江省油画家协会会长,浙江油画家协会名誉会长。
He was also council member of China Artists Association, President of Zhejiang Oil Painters Association, professor of China Academy of Art and Honorary President of Zhejiang Oil Painters Association.
应用推荐