诗集《炙热的谜》(上海文艺出版社)的作者郁雯,是一个江南女子。
Yu Wen, the author of poems Red-hot Mystery published by the Shanghai Literature and Art Publishing House, is a poetess born in the south of Yangzi River.
江南女子的伞舞,不断变换大伞、小伞时,给人一种神秘的视觉冲击。
Chiangnan female's dance, unceasingly transforms the big umbrella, small umbrella, it gives people one kind of the mystical vision.
千年之后,小白蛇修炼得道,化成一个江南女子白素贞去寻找牧童转世的许仙。
Thousands of years later, small White Snake grew up to Goddess. In order to look for the man grew up from the shepherd, she became a girl named Bai Suzhen.
女子抬头仰望苍穹,遥想昔日与君朝朝暮暮多逍遥,可塞北的大漠孤烟,又怎能读懂江南的小桥流水。
Woman looked up at the sky, think back to the past and the king of the day and night more Happy, can Saibei Smoke in the desert, how to read the south of the bridges.
这个记忆中的曲水流觞的城市,如同江南的女子,别有一番韵味。
In my memory, this city with winding streams has special charms just like a girl from the southern regions of the Yangtze River.
你若曾是江南采莲的女子,我必是你皓腕下错过的那一朵。
Had you been a girl plucking lotus flowers, I would have been the one missed by your white and bright wrist;
你若曾是江南采莲的女子,我必是你皓腕下错过的那一朵。
Had you been a girl plucking lotus flowers, I would have been the one missed by your white and bright wrist;
应用推荐