• 本文试图通过分析汉语第三人代词变化跟英语第三人代词进行对比来看待这种欧化现象。

    The paper analyzes the Europeanization of Chinese third-person pronouns and makes some comparison between Chinese and English third-person pronouns.

    youdao

  • 概述了学术界对上古汉语有无真正第三代词问题不同看法

    This thesis summarized most different views on the issue of primitive Chinese- did primitive Chinese language have any real third person pronouns?

    youdao

  • 现代汉语有一种虚指用法,它出现动词后,但指代作用,又不是动词的宾语,同常见的作第三代词旁指代词“他”的用法相同

    "Ta" in void-referring usage in modern Chinese after verb as neither reference nor object is quite different from the third person pronoun or other-referring pronoun.

    youdao

  • 第三称)强势反身代词IR认为一种代词性反身代词不同真正的、语法化了的反身代词

    The third-person intensive reflexives (IRs) in English and Chinese are normally taken to be 'pronominal reflexives' unlike 'real, grammaticalized' reflexives.

    youdao

  • 第三称)强势反身代词IR认为一种代词性反身代词不同真正的、语法化了的反身代词

    The third-person intensive reflexives (IRs) in English and Chinese are normally taken to be 'pronominal reflexives' unlike 'real, grammaticalized' reflexives.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定