精选教材,课堂教学形式灵活多样,并组织课外汉语实践活动,有利于提高留学生的汉语应用能力。
We improve the international students 'applied Chinese abilities by diverse teaching material, colorful teaching pattern and various outdoor activities.
这个关于如何学习汉语的应用程序在外国人中很受欢迎。
The app about how to learn Chinese is very popular among the foreigners.
在汉语OS中使用这个应用程序的人将看到用汉语显示的欢迎页面。
People using the application in the Chinese OS will see the Chinese welcome page.
利用日汉平行语料库自动获取汉语译词无论是在词典编撰,还是在自然语言处理领域都有着广泛的应用。
Using JapaneseChinese parallel corpus to retrieve the Chinese equivalents automatically is generally applied not only in editing dictionaries but also in the field of natural language processing.
语言能力的获得、掌握与应用,应该是高校汉语口语课的重要教学目标之一。
Grasp and application of the language ability should be one of the important goals in the university spoken-Chinese teaching.
汉语模式匹配和提取的最终目的是应用。
The ultimate aim of Chinese pattern coordinating and drawing out is applying.
研究用于的机器人控制的汉语语音识别系统对于服务机器人的广泛应用具有重要的意义。
It is of great importance to study practical control of robot, with Chinese speech recognition to its widely application.
您还在为不能熟练应用汉语而发愁吗?
Are you still upset that you can not use Chinese skillfully?
目前,很多最新的术语和专有名词,首先以字母词语的形式出现在汉语中,并日益广泛应用。
Nowadays, more and more lettered words are used in Chinese texts, most of which are new terms or proper nouns.
本文尝试应用新兴的认知语言学的基本理念对汉语一价动词进行新的分析并给以解释。
This paper attempts to apply the basic theory of the rising cognitive linguistics to giving new explication to the one-valence verb in Chinese.
最后简要论述了一下语音识别技术在以及嵌入式TTS汉语语音系统在智能机器人方面的应用,并提出了自己的观点。
In the end, discussed application of speech synopsis and embedded TTS Chinese language speech synthesis using in the intelligence robot, and put forward own standpoint.
一般来说,英语被动结构应用广泛,形式单一,而汉语正好相反。
In general, English passive structure is relatively rigid but widely used while its Chinese counterpart varied.
仿拟辞格在英汉语言中被广泛应用以增强语言的艺术感染力和实现言语的交际功能。
Both in English and in Chinese parody is widely used to strengthen the artistic appeal of the language and enhance the communicative effect of the utterance.
展望未来,汉语语法研究将会在语法理论、研究方法、应用研究、人才模式上出现新特点。
Outlooking the future, Chinese grammatical study will emerge from new characteristics on the theory of grammar, the method of research, the study of application and the mode of talented person.
本文通过实验考察了这两种网络模型在汉语词义消歧上的应用效果。
This paper investigates their application effect on Chinese Word Sense Disambiguation (WSD) by experiments.
它们不仅有助于消除书面语的歧义,推动人工智能和机器翻译的研究和开发,而且能更好地服务于对外汉语教学,提高人们的语言应用能力。
This study will definitely not only improve the research and development of artificial intelligence and machine translation but also be of great help with teaching Chinese as a foreign language.
本文从形合及意合的角度对英语和汉语两种语言进行了对比并探讨了形合与意合在英汉翻译中的应用。
This paper compares English and Chinese in terms of hypotaxis and parataxis and explores its implications for translation between the two languages.
本文还给出了这个H MM的参数估计方法及其在汉语音素识别中的应用途径。
The parameter estimation method and applications to Chinese phoneme recognition for this HMM are also provided in this paper.
本文根据新应用需求,对汉语意见时空元素展开研究。
Based on the new applications and requirements, in this paper it studies on the space-time elements of Chinese opinion.
本文是国内第一篇介绍用CTT做汉语自动句法分析及应用于汉语教学的文章。
It is for the first time in China that the researcher introduces automatic Chinese parsing with CTT and its application in Chinese teaching.
《应用汉语词典》是目前使用较广的一部词典。
汉语方言研究的应用价值主要表现在“服务地方文化建设”、“构建汉语科学大厦”、“提供侦破审讯参数”等方面。
Applied value of Chinese dialect research mainly displays in serving local cultural reconstruction, constructing the science of Chinese language study and providing some hints in interrogation.
目前,这一理论在汉语语义研究上的方法已日臻成熟,使得应用这一理论研究古汉语的语料成为可能。
At present, semantic researching approach to Chinese language based on this theory has gradually matured, which makes it possible to use this theory to study ancient Chinese language materials.
本文应用模糊集合来识别汉语孤立字的声调。
This paper presents a tone recognition method of Chinese isolated words using fuzzy sets.
《现代汉语规范词典》充分体现了国家规范标准,非常重视指导汉语言的实际应用。
Modern Chinese Standardized Dictionary embodies the criterion of our country and attaches importance to the actual application to guide Chinese.
应用认知语言学力量,分析英、汉语存现句的成因与句法特点,从一个侧面论证了句法象似性理论中的时间相似性原则。
Based on cognitive linguistics, the forming reason and syntactical features of the existential construction are analyzed, and the principle of the time iconicity of the syntactic iconicity proved.
应用认知语言学力量,分析英、汉语存现句的成因与句法特点,从一个侧面论证了句法象似性理论中的时间相似性原则。
Based on cognitive linguistics, the forming reason and syntactical features of the existential construction are analyzed, and the principle of the time iconicity of the syntactic iconicity proved.
应用推荐