汉莎航空公司的飞机从法兰克福飞往拉巴斯。
德国汉莎航空公司最重要的机场是柏林滕珀尔霍夫机场
市场业内人士认为,像壳牌和汉莎那样交易额一般都超过其商业需求的公司能说明这个问题。
Market insiders reckon that firms such as Shell and Lufthansa routinely trade more than their commercial needs would justify.
汉莎航空公司本来希望能弄清楚哪种鱼子能在平流层中最好地保留原有的味道。
Lufthansa wanted to know which fish eggs hold their character best in the stratosphere.
德国汉莎将是首个得到洲际747 - 8的航空公司。
Lufthansa is scheduled to be the first to take delivery of the Intercontinental.
汉莎航空公司希望用数字来说明问题。
我乘坐汉莎航空公司(联邦德国)的商务航班。
据称,汉莎航空可能会剥离其航空餐饮业务,而花旗银行认为,汉莎航空拆分后的总市值将会达到母公司市值的两倍。
There is talk that Lufthansa, which Citigroup reckons would in pieces be worth twice the parent company’s market value, may spin off its in-flight catering business.
难怪包括汉莎航空公司在内的多家航空公司一直抨击迪拜及其可疑的“补贴”。
No wonder airlines such as Lufthansa keep sniping at Dubai and its alleged “subsidies”.
汉莎航空公司在弗劳恩霍夫的实验中为乘客们提供与其现在供应的餐点相同的锡纸盘装机餐以及两种为高海拔设计的不同机餐。
Lufthansa's Fraunhofer sessions included giving passengers tinfoil trays with dishes as they are now prepared and two variations designed to compensate for altitude.
德国汉莎航空公司收购了瑞士航空公司和比利时航空公司,并且全权控制了英国米德兰。
Lufthansa has swallowed Swissair and Sabena, and has taken full control of bmi British Midland.
据德伊商会统计,共有约85家德资公司在伊朗经营,从德国汉莎航空(Deutsche LufthansaAG)到汽车供应商采埃孚公司(ZFFriedrichshafen AG)。
Some 85 German companies have operations in Iran, ranging from Deutsche Lufthansa AG to auto supplier ZF Friedrichshafen AG, according to the German-Iranian Chamber of Commerce.
最引人注目的是航空公司的工人们,他们要求有9.8%的工资增长,为此德国汉莎航空集团这周已经停飞了数十架次的航班。
Striking airline workers, claiming a rise of 9.8%, have grounded scores of Lufthansa flights this week.
美国没有直飞阿什哈巴德的航班,汉莎航空公司可提供途径法兰克福的转飞。
There are no direct flights to Ashgabat from the U.S., but Lufthansa makes connections via Frankfurt
最终,德国汉莎航空公司于7月1日接管了希斯罗机场位列第二的航空公司BMI。
On JULY 1st Lufthansa finally took control of BMI, the second-biggest carrier at Heathrow airport.
SNCF的Pepy先生认为当2010年铁路网络开通的时候,航空公司比如,汉莎航空公司,法兰西航空-荷兰航空公司(KLM, Koninklijke Luchtvaart Maatschappij)也将开始经营自己的列车服务。
Mr Pepy at SNCF reckons that when rail networks are opened up in 2010, airlines such as Lufthansa and air France-KLM will start operating their own train services.
法国航空公司股价上涨1.1%,至14.36欧元,德国汉莎航空公司股价上涨1.3%,至17.27欧元。
Air France and Lufthansa climbed 1.1 percent to 14.36 euros and 1.3 percent to 17.27 euros, respectively.
英国航空公司(British Airways)的母公司日前与德国汉莎航空(Lufthansa)达成一项收购交易,买下汉莎航空旗下的英伦航空(BMI)。
The parent company of British Airways reached an agreement to buy British Midland (bmi) from Germany's Lufthansa.
以前为汉莎航空公司工作的Rausch先生,认为航空业管理他们生意的方式比铁路方面领先15年。
Mr Rausch, who used to work for Lufthansa, reckons airlines are 15 years ahead of railways in the way they manage their businesses.
法国航空公司(air France - KLM)和德国汉莎航空公司(Lufthansa)股价均上涨,此前瑞士信贷集团上调了两家公司的股票评级。
Air France-KLM Group and Deutsche Lufthansa AG climbed as Credit Suisse Group AG upgraded the airlines.
通过提供最基本的服务,以及低票价的短途旅行,包括BritishAirways(英国航空公司)和Lufthansa(德国汉莎航空公司)在内的国有航空公司竭尽全力维护他们的业务。
National airlines such as British Airways and Lufthansa have tried to defend their business by offering stripped-down service and cheaper fares on more short-haul routes.
火山灰使得周五航空公司的股价跌了不少,汉莎、英伦航空、柏林航空、法荷航空公司、伊比利亚航空公司和瑞安航空都跌了1.4%到3%不等。
The fallout hit airline shares on Friday with Lufthansa, British Airways, Air Berlin, Air France-KLM, Iberia and Ryanair
经过详细分析后发现,这个比例已经是最佳的汉莎航空公司的成本和风险的原因。
After detailed analysis this ratio has been found to be optimal for Lufthansa for both cost and risk reasons.
此外,BA和AA在希思罗机场所占的控制性优势要略微逊色,这两个公司在希思罗占有58%的客流量,少于法国航空公司和Delta航空公司在戴高乐机场,或者汉莎航空公司和联合航空公司在法兰克福机场的乘客占有量(见图表)。
Then again, BA and AA are actually slightly less dominant at Heathrow, controlling 58% of seats, less than Air France-KLM and Delta in Paris, or Lufthansa and United in Frankfurt (see chart).
近年来汉莎航空公司已没有必要动用这些设施。
In recent years Lufthansa has not needed to draw on these facilities.
包括KLM荷兰皇家航空公司和德国汉莎航空在内的几家航空公司已经表示愤怒,因为他们认为停飞所有航班的决定完全基于电脑模拟。
Several airlines, including KLM and Lufthansa, have expressed anger that the decision to ground flights appears to have been taken solely on the basis of a computer simulation.
作为补充措施,以减少风险,汉莎航空公司建立了燃油附加费。
As a complementing measure to reduce risk, Lufthansa has established fuel surcharges.
作为补充措施,以减少风险,汉莎航空公司建立了燃油附加费。
As a complementing measure to reduce risk, Lufthansa has established fuel surcharges.
应用推荐