本文从建筑工程专业词汇、句法、长句的基本特征人手,结合实例,对汉英翻译的具体过程进了详细的阐述和分析,探讨了其中的翻译方法和策略。
This paper discusses basic lexical and syntactical features of English used in construction engineering and proposes some methods and strategies for translating texts of construction engineering.
本文从旅游材料翻译的特殊性出发,通过具体实例来阐明实现旅游材料汉英翻译功能与目的的方法。
From the view of the particularity of the C-E translation of tourist material, this paper discusses the approach to the realization of the function and aim of tourist material translation.
本文从旅游材料翻译的特殊性出发,通过具体实例来阐明实现旅游材料汉英翻译功能与目的的方法。
From the view of the particularity of the C-E translation of tourist material, this paper discusses the approach to the realization of the function and aim of tourist material translation.
应用推荐