在暖色中,汉民族最崇尚黄色。
Of all the warm colors, the Han people like yellow especially.
没有了汉民族中国早就分崩离析了。
客家民系是汉民族的一个分支。
指现代汉民族共同语的书面语言。
Vernacular Chinese is the written language commonly used by modern Han people.
英汉民族的语言都有自己的内涵。
English and Chinese nations both have their own language connotations.
英汉民族的思维方式是不同的。
There are differences in the thinking of the Chinese and English people.
西汉时期汉民族的客体意识。
Western Han Dynasty particular period object consciousness of Chinese clan.
西汉时期汉民族的自我意识。
Western Han Dynasty particular period oneself consciousness of Chinese clan.
汉语空间方位词是汉民族空间认知经验范畴化的结果。
The noun of locality in Chinese is the categorization results of spatial cognition experience of the Han nationality.
它的宏大的劣势是汉民族对文化差异有很少的认知概念。
The great disadvantage of it is that the Han have a very weak conception of cultural differences.
汉民族植物文化与英语民族植物文化存在着明显的差异。
The present paper discusses the differences in "plant culture" between the Han people and the English-speaking people.
五龙神内涵构架:是汉民族远古神话传说中的人类始祖女娲。
Five Dragon content framework: the Han Chinese myths and legends of ancient human ancestor Goddess.
汉语味觉词的“联想意义”折射出汉民族独特的文化内蕴。
Chinese sense of taste words' association meaning also can reflect the unique culture of Chinese nationality.
汉民族独特的思维方式也使汉语新词形成有着自己的特点。
The distinctive thinking mode of Chinese Han nationality gives rise to the unique feature of the newly emerged Chinese words.
从某种程度上讲,姓名与汉民族的社会文化心理有密切的联系。
To some extent, name is closely related to the social cultural mental state of Han nationality.
这种分工同汉民族长期形成的追求对称、讲求整齐的语言心理有关。
This difference has to do with the linguistic psychology of the Han people in their long-term pursuit of symmetric and formal wording.
A:这也许是因为汉民族的发源地是黄土高原,这个地域满目黄土之色。
A: Maybe because the Hans originated in the yellow River Plateau, a region where yellow was the prevailing color.
《说文解字》的“心”部字在一定程度上反映了汉民族的思想文化传统。
Han nationalitys thought culture tradition is reflected in the "heart" radical Chinese characters in Paraphrasing Texts and Words (Shuo Wen Jie Zi).
汉字这种汉民族历史文化的载体,是现代字体设计的一个取之不尽的源泉。
Chinese, as a medium for the history and culture of the Chinese nationality, is an inexhaustible source for the design of modern characters.
具象直观文化心理主要表现在汉民族习惯于凭直观去感知外在事物的表象。
The cultural psychology of concrete images and perceptual intuition embodies that Chinese are used to apperceiving the images of things depending on their intuition.
现在这历史经验的巨大优势呈现出来,没有汉民族,中国永远不可能连为一体。
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together.
对联是我国汉民族独特的一种文学艺术形式,对联的英译极具跨文化传播意义。
Translating a Chinese couplets is significant for introducing Chinese culture to the West.
客家文化是由中原南迁的汉民族所带的中原文化与土著文化相互交融而产生的。
Hakka culture was formed during their migration southward from central China plain area and gradually blending with aboriginal culture.
由于英汉民族的思维方式和文化背景不同,同一形象所承载的语义可能就不尽相同。
Thanks to the difference of thinking mode and culture background between Chinese and English people, a same image may carry quite different meanings.
汉语感官词作为汉语词汇系统中重要的子系统,反映了汉民族对世界的认识和思考。
As an important sub-system of the Chinese word system, the Chinese sense organ words reflect the Chinese people's understanding and thinking of the world.
作为汉民族共同语的一部分,中草药名称既有汉语词汇的共性特征,又有其个性特征。
As a part of the common language of Han nationality, the names have both the general feature of Chinese vocabulary and its individual features.
作为汉民族共同语的一部分,中草药名称既有汉语词汇的共性特征,又有其个性特征。
As a part of the common language of Han nationality, the names have both the general feature of Chinese vocabulary and its individual features.
应用推荐