随着罗茜·汉丁顿-惠特莉、莉莉·柯林斯和斯嘉丽·约翰逊纷纷选择剪短发,短发成为当下最热门的发型。
The crop is the hottest thing in hair right now as Rosie Huntington-Whitley, Lily Collins and Scarlett Johansson all go for the chop.
《汉娜·蒙塔纳》这部非常流行的迪士尼电视剧是由当红的青少年偶像麦莉·赛瑞斯主演的,虽然日前有宣布该剧即将终季,但官方表示,在距今还有一年之遥的2011年春季之前不会安排播映该剧的剧终季。
The popular Disney series starring teen sensation Miley Cyrus is reportedly ending, but studio officials say the series finale isn't scheduled to air until Spring 2011 - more than a year away.
据电影票房统计网站BoxOfficeMojo统计,2008年电影《汉娜-蒙塔娜/麦莉-赛勒斯:世界巡回演唱会》(上一个纪录保持者)以7060万美元的收入创下记录。
"Hannah Montana/Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert Tour, " the former record holder, had a lifetime worldwide gross in 2008 of $70.6 million, according to Box Office Mojo.
乔纳斯兄弟的好朋友、出演《汉娜·蒙塔纳电影版》的麦莉·赛勒斯在最差女主角一项“不敌”布洛克。
The Jonas' Pal Miley Cyrus, star of "Hannah Montana: the Movie," lost the worst-actress category to Bullock.
2007年1月,汉娜王做为交流学生在弗瑞斯特和妻子雪莉的家生活了六个月,她是弗瑞斯家接待的第二个中国交流学生。
Forrest and his wife Shirley welcomed Hannah Wang into their home for six months starting in January 2007. She was the second Chinese exchange student they hosted.
2007年1月,汉娜王做为交流学生在弗瑞斯特和妻子雪莉的家生活了六个月,她是弗瑞斯家接待的第二个中国交流学生。
Forrest and his wife Shirley welcomed Hannah Wang into their home for six months starting in January 2007. She was the second Chinese exchange student they hosted.
应用推荐