托尔汉森的新书选择了一个有趣的主题:羽毛。
Thor Hanson's new book takes on the intriguing subject of feathers.
格蕾特给汉斯一根针。汉斯说:“再见,格莱托。”
Gretel presents Hans with a needle. Hans says, "Goodbye, Gretel."
托尔•汉森的新书选择了一个有趣的主题:羽毛。
THOR HANSON’S new book takes on the intriguing subject of feathers.
正如我的同事托比·汉登上周的图片报道所言:蜜月已经结束了。
As my colleague Toby Harnden reported so graphically last week, the honeymoon is over.
他去世后竭力托一位英国灵媒师和汉斯联系。
After he had passed over he did his damnedest, via a British medium, to keep in touch with Hans, who had emigrated to New York.
这件作品由利托汉普顿·韦尔丁金属结构工程公司搭建,内墙使用了一种比普通油漆黑十倍的植绒软墙纸。
The work has been built by a structural metalwork company, Littlehampton Welding, and the interior walls are lined with a soft flock that is 10 times blacker than normal black paint.
一位来自汉班托塔的叫做曼达的人表示在他更愿意支持南部乡下的信仰佛教的地方中产阶级,而不是城市精英。
Mahinda, from Hambantota, represents the rural south, the Buddhist provincial bourgeoisie, rather than the urban elite.
2008年的第一天,志工们也把握机会,在汉班托塔办事处庆祝大爱台10周年庆。
On the first day of 2008, they also took the chance to celebrate da Ai Television's 10th anniversary at Tzu Chi's Hambantota office.
东尼。汉弥尔顿,不过大家都叫我大托。
约翰霍普金斯大学应用经济学教授和华盛顿的卡托研究所的高级研究员汉克认为,他们说的都对。
They both are, according to Steve Hanke, professor of applied economics at Johns Hopkins University and a senior fellow at the Washington-based Cato Institute.
约翰霍普金斯大学应用经济学教授和华盛顿的卡托研究所的高级研究员汉克认为,他们说的都对。
They both are, according to Steve Hanke, professor of applied economics at Johns Hopkins University and a senior fellow at the Washington-based Cato Institute.
应用推荐