我要两个鸡腿汉堡套餐,外加一份炸鸡翅。
I'd like two chicken combos and an order of fried chicken wings.
那里不仅有十种类似种类地汉堡套餐,而且有鱼肉和鸡肉的套餐。
Not only there were ten similar types of hamburger dinners, but there were also fish and chicken dinners.
我们点了一个汉堡套餐,带有薯条。汉堡超级多汁,非常美味。
尤其是餐饮业如汉堡店,他们销售的汉堡的利润很小,但利润主要来源于汉堡套餐中的奶昔和菜单上的油炸食品。
A burger joint makes very little on the burger. Their profit is found in the milkshakes and fries added to the order.
他们马上赶到麦当劳,疼爱她的丈夫给她点了一份快乐套餐,里面有一个鸡肉汉堡和一大杯巧克力奶昔。
Right away, they hurried to a McDonald's where her loving husband ordered her a Happy Meal with a chicken hamburger and a large cup of chocolate shake.
麦当劳公司允许父母把快乐套餐中的沙拉交换牛奶或橙汁,同样提供把含有糖精或炸鸡块的苹果条交换薯条或汉堡等活动。
McDonald's allows parents to swap milk or juice for soda in its Happy Meals. It also offers sliced apples with caramel sauce and chicken nuggets as alternatives to French fries and hamburgers.
本来以为几天后套餐就会发霉,令戴维斯夫人吃惊的是,两周后的薯条和汉堡依然没有腐烂的迹象。
Expecting the food to begin moulding after a few days, Mrs Davies' surprise turned to shock as the fries and burger still had not shown any signs of decomposition after two weeks.
不过,仅仅知道这些对消费者来说还不够,消费者可能不知道,在一客由汉堡包、炸薯条和汽水组成的套餐中,总热量的20%来自于炸制薯条的油脂。
But consumers might like a little more info: in a meal of burger, fries and soda, 20 percent of the total calories come from the oil that Fried the potatoes.
这份汉堡和炸薯条套餐是那个小女孩进入优秀学生名单的奖励。
The burger-and-fries combo was the girl's reward for making the honor roll.
译者注还有这个一年也没有发霉的儿童“快乐套餐”。还有个汉堡,它四年前被遗忘在一位女士的提包里,四年里,这位女士曾带着这个提包在美国各处跑。
This one managed to stave off mold for a year and this one's been around the country in this lady's purse for more than four years.
曼哈顿艺术家莎莉·戴维斯在过去的半年每天都拍摄照片,儿童套餐薯条和汉堡一点也没有发霉或腐烂。
Photographed every day for the past half a year by Manhattan artist Sally Davies the kids meal of fries and burger is without a hint of mould or decay.
最新的一个试验,名叫“欢乐套餐项目”(HappyMeal Project), 试验中的一个汉堡和一包炸薯条经过了143天仍没有腐烂。
The latest entrant is the Happy Meal Project, a burger and a packet of fries that have soldiered on undecayed for 143 days.
最新的一个试验,名叫“欢乐套餐项目”(HappyMeal Project), 试验中的一个汉堡和一包炸薯条经过了143天仍没有腐烂。
The latest entrant is the Happy Meal Project, a burger and a packet of fries that have soldiered on undecayed for 143 days.
应用推荐