成功是由每天一点一滴的努力汇集而成,通常需要多年的时间才能实现,记住这一点很重要。
It is important to remember that success is a sum of small efforts made each day and often takes years to achieve.
许多人承认这一点,但是还需要花时间将所有会议汇集在一起,形成一个单一的研讨会。
Many people recognized this, but it took a while to get all the parties together to form a single conference.
这一工具将把用于特定软件执行和运行时间的不同转换扩展汇集到一起。
This tool serves as an umbrella for the different transformation extensions for the specific software implementations and run times.
只要经过为数不多的测试,可能是10次,也可能是20次,您就会清楚的知道算法汇集需要多长时间,以及您想要的适应性是什么样子的。
A few test runs, maybe 10 or 20, will give you a good feel for how quickly the algorithm converges, what kind of fitness you can expect.
如上所示的适应性公式很大程度上偏向字母,要汇集成英语单词还需要一定的时间(尽管“on”和“in”频繁出现)。
The fitness formula shown is heavily biased towards letters, and takes a while to converge on English words (though "on" and "in" were pretty frequent visitors).
事物在空间和时间中的汇集方式,无不暗示着某种规律性。
All the ways the matters converge in space and time hint some kind of regularity.
过去一年半的时间里,我们努力将许许多多来自全国各地的人们汇集在一起,发出共同的声音:我们相信美国梦之伟大足以适合每一个美国人。
We spent a year and a half bringing together millions of people from every corner of our country to say with one voice that we believe that the American dream is big enough for everyone.
沙。杰汗想让他妃子的坟墓尽善尽美,他不惜花费金钱与时间,把全亚洲的能工巧匠都汇集于印度。
Shah Jehan wanted his wife's tomb to be perfect. He did not care about time or money He brought together workmen from all Asia.
汇集每天财经资讯,实时更新股票、基金、债券资料数据库,精彩内参消息,第一时间的境外早报。
Every day brings together financial information, real-time updates of stock, funds, bonds database, excellent reference, the first time outside China Morning Post.
当你不忙的时候,来这个手工制作的世界吧,它汇集了超过8000长的图片,耗费了特别多的时间来制作编辑。
And when you're not too busy with that, maybe just take in the handmade world of Don't Open the Doors, which came together over 8000 photos and many, many hours of editing.
他们说,为了让这股能量笼罩全身,为了汇集类似高我那样非凡的能量,应该需要多点时间。
They say that in order to have this energy encompass his body, to have a confluence of energy that is remarkably like the Higher-Self, it takes longer.
该蜡像由首相夫人萨曼莎·卡梅伦揭幕,汇集了20个艺术家四个月时间的心血,耗资15万英镑。
Unveiled by his wife Samantha Cameron, the model cost 150,000 pounds and took 20 people to make during four months.
该蜡像由首相夫人萨曼莎·卡梅伦揭幕,汇集了20个艺术家四个月时间的心血,耗资15万英镑。
Unveiled by his wife Samantha Cameron, the model cost 150,000 pounds and took 20 people to make during four months.
应用推荐